咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 431|回复: 6

一些用语请译一下

[复制链接]
发表于 2006-1-11 11:05:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  得意先マスター、廻手形、手形サイト、自己手形、振込、集金、伝票
烦请译成日语.
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-11 11:24:19 | 显示全部楼层
这些本来就是日语啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-11 11:26:15 | 显示全部楼层
是不是要翻译成中文?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-11 12:01:40 | 显示全部楼层
不好意思写错了,烦请译一下中文
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-12 13:19:18 | 显示全部楼层
难道就没人会吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 14:12:38 | 显示全部楼层
振込:汇入
集金:收到的款项
伝票:发票
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 14:39:06 | 显示全部楼层
得意先マスタ=得意先コード+得意先名  客户(管理)资料

弧廻手形  一种一日自由乘车劵

手形サイト  振出日から支払期日までの期間のことを、手形サイトと言う 汇票期限

振込  汇兑,汇款,存入.

自己手形  お客様からお預かりした手形  中文不详

集金 票据托收

伝票  单据

以上、ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 18:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表