咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 748|回复: 10

挨拶の書き方

[复制链接]
发表于 2006-1-20 08:57:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
もうすぐ帰国ですので、日本にいる間に、面倒を見てくれた人に礼を言いたいですが、メールでどう言うに書けばいいですか?

私はメールの書き方が苦手です!

教えて!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-20 09:04:18 | 显示全部楼层
各関係者殿(?)
   早いですが、私は明日中国になり、長い間、色々と御世話になっており、有難う御座います!

もうちょっと長く書きたいですが。。。。。。。言葉が出てこない!どうしょう????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-20 09:23:33 | 显示全部楼层
お世話になった皆様へ:
 いつもお世話になっております。日本にいる間にいろいろ面倒を見ていたたいて、ありがとうございました。
。。。。。。。。
我也想不出来了....555
写一些,比如发生了什么事情,受到了谁的帮助真的很感谢---日本人说这样比较日本式

另问,你是写给谁的???公司??还是??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-20 09:32:04 | 显示全部楼层
拿篇东西来翻翻还好,自己说,就不知道说什么了。我就想问问一些寒暄的客套的,不要实质的东西!
快快快!谁来帮我???
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-1-20 09:45:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-20 10:04:49 | 显示全部楼层
君がやっと現したか?
メールの書き方を教えくれ~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-1-20 10:42:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-20 10:57:37 | 显示全部楼层
決まった形はないので、気持ちを素直に書いたらいいと思います。
気持ちが一番大事。木棉さんの気持ちを他の人が代弁するのはむずかしいわ。
中国語でもいいから、取りあえず自分で書いてみたら?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-20 12:22:51 | 显示全部楼层
皆さん、有難う御座いいます!
そですよね!自分の気持ちをちゃんと伝えば、十分でしょか!
いくら綺麗な言葉書いても、自分の気持ちを伝えないと意味ないでしょう!

分かった、有難う、素直に書きます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-20 12:27:21 | 显示全部楼层
引用第6楼daito2006-01-20 10:42发表的“”:
決まり文句や時候の挨拶言葉は僕もあんまり知らんで~
大体こういう感じかなと

無事に着きました、今は皆様にご挨拶をさせて頂きたいと思います。
日本に居っていた間に皆様に色々を教えて頂きまして、本当にありがとう御座いました。
.......

「もう二度と日本へ行くまい」というような感じ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-20 16:11:25 | 显示全部楼层
啊...老哥....................................好好好久不见了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-10 10:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表