咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 264|回复: 6

请各位大人帮偶翻译,谢谢~!

[复制链接]
发表于 2006-1-22 20:11:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今天见到大家很高兴~在新年来临之际
祝大家新年快乐
希望大家再来年能够开心快乐
送给大家一首特别的歌
来,我们一起听吧
--------------------------------
大家能帮偶翻译下这个吗
非常感谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 20:35:51 | 显示全部楼层
先輩、直してください~~~

今日みんなんがあった、とってもうれしいです~~~~新年いよいよきるときに、新年おめでとうを祈ります。来年もみんな楽しんでください。皆さんに特別な歌が送ります、一緒に聞きましょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 20:37:59 | 显示全部楼层
今日みんなんがあった
にあった、とあったでしょか

新年いよいよきるときに
くるでしょ

訳した日本語はちょっと…
いちいちやくしじゃなく、日本人の話し方のように訳したほうがいいんじゃないか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 20:40:38 | 显示全部楼层
不会翻,不过把mellyさん的句子稍加改动就可以了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 20:40:50 | 显示全部楼层
引用第2楼summerair2006-01-22 20:37发表的“”:
今日みんなんがあった
にあった、とあったでしょか

新年いよいよきるときに
くるでしょ
どうもありがとう~~~~~~~

それに、みんなんーーー>皆さん

  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-22 21:04:23 | 显示全部楼层
皆さん どうもありがとう~~~~~~~
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-22 21:06:45 | 显示全部楼层
新年にあったで いい年を過ごさせてごお祈りします みなさまに特に歌うを送りします 一緒に聞かせください
-----------
如果这么说,有语法错误吗?
请大人们指教哦`谢谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-10 13:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表