咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 400|回复: 10

菜鸟?

[复制链接]
发表于 2006-1-25 22:31:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  菜鸟 是日文还是中文??
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 22:34:21 | 显示全部楼层
ルキー?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-25 22:37:41 | 显示全部楼层
引用第1楼池脇千鶴2006-01-25 22:34发表的“”:
ルキー?
辞書になかったけど?ルキーっでな~に?

それは新米のことだけど何で菜鸟といわれるでしょう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 22:41:33 | 显示全部楼层
不好意思,打错了
rookie
ルーキー
菜鸟刑警
堂本光一,内山理名~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 22:43:15 | 显示全部楼层
菜鸟
vegbird
ベジバード

野菜しか食べない鳥
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 22:44:35 | 显示全部楼层
中国語ですよ~~~~~~~

菜鸟&老鸟:把这两个词放一起分析,是因为他们关系密切,来源也是同一个出处.

网上见“菜鸟”的字样,是“计算机初学者的意思”
其实"菜鸟"不是网络发明的词语.而是从台湾方言的闽南语而来的.
菜鸟=菜鸟仔(台语) ==>也就是生手 对于某件事情不熟悉操作的代称!!

刚学飞行的小鸟会飞的跌跌撞撞!甚至会掉到地上 以前的人就称这种鸟就叫菜鸟仔!
引申到人 对于某些事务操作不熟悉!或是刚刚进入某些圈子的人 都会称做菜鸟!(计算机初学者当然也可称菜鸟)

这个词开始出现与流行是从台湾军队开始的.

当兵时,军中的学长都会私底下戏称自己为"老鸟",而刚下部队的二等兵或刚挂阶的军士官,因为对部队的作息与操练流程还未完全熟捻,所以时常会有凸槌或听错口令而发生跟其它弟兄不一样的举动,而把这些新进弟兄称呼"菜鸟"或"天兵"。
狭义的解释:
老鸟 = 较早下部队的兵,讲话可能很机车的兵。
菜鸟 = 刚到部队还搞不清楚单位在哪的兵。

广义的解释:
老鸟 = 在单位服役有一 段时间,懂得很多状况,会亲身教导新进人员,本身体能战技, 本职专长都可以当榜样,说话有点份量的资深弟兄。
菜鸟 = 刚脱离社会进入军中,尚未适应部队规律紧凑的生活节奏,集合时还会排错班,偶而还会想妈妈,夜晚睡觉还会偷掉泪,随时需要干部资深弟兄看着盯着不使出错的新进人员。之后经过引申和发展"菜鸟"和"老鸟"这两个词都被广泛运用到网络和生活中,听起来也很形象贴切.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-25 22:50:41 | 显示全部楼层
引用第5楼melly2006-01-25 22:44发表的“”:
中国語ですよ~~~~~~~

菜鸟&老鸟:把这两个词放一起分析,是因为他们关系密切,来源也是同一个出处.

网上见“菜鸟”的字样,是“计算机初学者的意思”
.......

わざわざいっぱい探してくれて
どうも ありがとうございますぅ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 22:58:45 | 显示全部楼层
いいえ、あたしも勉強になりました~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-25 23:00:47 | 显示全部楼层
引用第7楼melly2006-01-25 22:58发表的“”:
いいえ、あたしも勉強になりました~~~~~~~~~~

ええ~もちろん~コーヒーの皆さんも私の先生だ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 23:09:57 | 显示全部楼层
我是编的别在意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 23:16:41 | 显示全部楼层
引用第9楼几时几许2006-01-25 23:09发表的“”:
我是编的别在意
先輩、今度気をつけてねえ、いつもそうしたら誤解を起こりますよ、ほほっほ~~~~~~

それじゃ、おやすみ~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-11 10:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表