咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 452|回复: 8

見つける和見つかる的用法

[复制链接]
发表于 2006-1-30 20:13:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ある会社は私を見つけた。
ある会社にみつかた。
上面对吗?

ある会社にみつけられた。
这句呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 20:21:20 | 显示全部楼层
見つける和見つかる在于自他之别。

ある会社にみつけられた------语法上没问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-30 20:25:43 | 显示全部楼层
引用第1楼一米陽光2006-01-30 20:21发表的“”:
見つける和見つかる在于自他之别。

ある会社にみつけられた------语法上没问题。
ある会社にみつかた。
ある会社にみつけられた
这2句一样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 20:30:20 | 显示全部楼层
你要说的中文意思不太清楚,如果你想表达的是被某公司发掘了的话,
应该用被动态所以用:ある会社にみつけられた
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-30 20:31:54 | 显示全部楼层
引用第3楼一米陽光2006-01-30 20:30发表的“”:
你要说的中文意思不太清楚,如果你想表达的是被某公司发掘了的话,
应该用被动态所以用:ある会社にみつけられた
谢谢,
ある会社にみつかた。是什么意思呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 20:56:45 | 显示全部楼层
「ある会社がみつかた。」は言えます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 20:57:22 | 显示全部楼层
「ある会社がみつかった。」だ。すみません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 21:12:18 | 显示全部楼层
ある会社にみつかた。是什么意思呢?[/quote]

有个公司(偶然)发现了(找到了)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 21:14:02 | 显示全部楼层
ある会社にみつかた。

ある会社にみつけられた。

以上两句话主要的区别是你是否要使用被动态来表现。
意思区别不大,关键在于说话人最想表现的是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-11 10:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表