咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 620|回复: 11

乘什么去车站???

[复制链接]
发表于 2006-1-30 21:22:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  乘什么去车站???
なんで駅へいきますか。
なにで駅へいきますか。叫我日语的日本人说应该用这句..........可书上都是写なんで的.........他说书上搞错了.........
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 21:42:17 | 显示全部楼层
なんで是为虾米的意思吧...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-30 21:44:47 | 显示全部楼层
不是。。。。。。。。他说なんで=なぜ=WHY=为什么。
他说书上搞错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 21:46:28 | 显示全部楼层
为虾米=为什么..............什么就不是了..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 21:46:31 | 显示全部楼层
なんで也可解釈為「为什么?」
所以,用なにで可避免误解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-30 21:49:16 | 显示全部楼层
喂虾米是哪里的话啊。。。。。。。。。。。。。。。。。说说清楚呀。。。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 22:08:28 | 显示全部楼层
引用第5楼iamrommel2006-01-30 21:49发表的“”:
喂虾米是哪里的话啊。。。。。。。。。。。。。。。。。说说清楚呀。。。呵呵


为虾米,,,,,是可爱的说法啊.........台湾方言吧..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-30 23:08:09 | 显示全部楼层
当然是 后面那一种
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-31 08:58:14 | 显示全部楼层
都可以用的.
但是,
なんで駅へ行きますか。
根据语境可能有两个解释,
1为何去
2怎么去
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-31 10:01:45 | 显示全部楼层
的确是容易误解~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-1 03:16:14 | 显示全部楼层
引用第8楼fuxiaojun2006-01-31 08:58发表的“”:
都可以用的.
但是,
なんで駅へ行きますか。
根据语境可能有两个解释,
1为何去
.......
的确如此!

所以我们有很冷的笑话。
A)お前なんで来たんだ?
A)你是怎么来的?
B)何行ってんだよ!お前が呼んだんだろう!
B)你说什么!是你叫我来的嘛!
A)何怒ってんだよ!どうやって来たか?って聞いたんだよ。
A)你生什么气啊!我问的是:你怎么来的?呀。(用什么交通工具来的?)

虽然一点儿也不好笑,可是小孩子们还会开这种玩笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-1 03:21:40 | 显示全部楼层
引用第1楼倒灶2006-01-30 21:42发表的“”:
なんで是为虾米的意思吧...........

倒灶さん、台湾語も話せるのですか?
我也会一点,不过台语用汉字很难写。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-11 10:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表