咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 218|回复: 3

请教 コートを着れば寒くありません

[复制链接]
发表于 2006-2-2 23:04:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请教:

“コートを着れば寒くありません。”

可以改写为“コートを着れば寒くないです。”吧

“寒くありません”应该等于“寒くないです”吧

“留学生による研究”

应该是:作为留学生去搞研究。的意思吧
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-2 23:07:11 | 显示全部楼层
“寒くありません”应该等于“寒くないです”吧

------------------はい、あたしもそう思う~~~~~~

“留学生による研究”

-----------------把留学生作为研究对象/争对留学生的研究


おやすみ~~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 11:27:25 | 显示全部楼层
留学生による研究    由留学生所作的研究
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-3 22:18:30 | 显示全部楼层
わかった,ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-12 21:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表