咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 791|回复: 14

助けて:表示神气,得意那种意思,好像是:偉そう(形动),不知道怎么写,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-2-3 12:15:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  助けて:表示神气,得意那种意思,好像是读成:偉そう(形动),不知道怎么写,谢谢
回复

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-3 12:17:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 12:19:32 | 显示全部楼层
生意気?調子乗る?~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-3 12:19:54 | 显示全部楼层
应该是神气,得意地意思,不好意思,我不会写,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-3 12:21:45 | 显示全部楼层
还是应该偉いそう?
助けてください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 12:27:07 | 显示全部楼层
うん、偉いそうとおもう~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 12:29:41 | 显示全部楼层
えらそう
得意気 とくいげ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-3 12:34:16 | 显示全部楼层
正しい答えはどちらの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 12:42:49 | 显示全部楼层
偉そう~好象,快要
偉いそう~据说,听说
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 12:44:25 | 显示全部楼层
池脇千鶴さんおっしゃるとおりです~~~~~~~~~#^_^#
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-3 12:52:06 | 显示全部楼层
谢谢,但是我听日剧上就有えらおうに这个发音,翻译为神气,得意
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-3 12:55:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-3 13:17:42 | 显示全部楼层
哦,对了 えらそうに  
我写错了,不好意思哦
どうも~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 20:21:25 | 显示全部楼层
好象也有高傲自大的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 23:25:00 | 显示全部楼层
偉そうです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-12 21:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表