咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 280|回复: 1

不懂日语,请教,谢谢!

[复制链接]
发表于 2006-2-3 14:17:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  原句:   “生機サンプル(量産品)を出来るだけ多数集め、送付ください。”
       
  翻译:请送尽可能多的贵司在量产的胚布样品??
           要我送量产中的胚布样品??
           ”生機”=キバタ胚布??
             是这样的吗?我有没有理解错呀?我的日语是烂又烂的,呜呜!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 14:19:26 | 显示全部楼层
生機サンプル(量産品)を出来るだけ多数集め、送付ください

请尽可能多的汇付贵方的量产品?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-12 21:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表