咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 如月诚

乐意接受

[复制链接]
发表于 2006-2-16 15:18:32 | 显示全部楼层
(こっそりからし粉をいれる)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:18:42 | 显示全部楼层
すみませんが、22楼のjewelさんの中国語の意味がよくわからないんですが、どなたか、私のために訳していただけませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:22:08 | 显示全部楼层
喜んで~

けど、多分彼女が意味を間違っているじゃないかなと思いますが.…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:22:20 | 显示全部楼层
機会に乗じて、不満をもらす.
でも、言いたいことは相手もわかるはず

だいたいそういう意味
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:22:55 | 显示全部楼层
引用第32楼けんちゃん2006-02-16 15:22发表的“”:
喜んで~

けど、多分彼女が意味を間違っているじゃないかなと思いますが.…

無言
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:27:40 | 显示全部楼层
あぁ、そういう意味ですか。はい、わかりました。ありがとう。
で、kazukyさんがカプチーノで、けんちゃんがブラックで、summerairさんがからし入り珈琲ね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:31:14 | 显示全部楼层
あれれれれ???

お酢もちょっとお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:33:33 | 显示全部楼层
からし入りやら、お酢入りやら、中国の人は変わった珈琲がお好きですね~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:33:35 | 显示全部楼层
やあーーー私からし食べません~~~
一度食べたことある ほんの少しだけど、咽喉がまるで火に焼けれた
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:34:59 | 显示全部楼层
summerairさん、からし入り珈琲が好きなんなん?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:35:48 | 显示全部楼层
カフェオレが気に入る
ブラックは僕にとってやっぱ苦い
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:37:18 | 显示全部楼层
引用第39楼kazuky2006-02-16 15:34发表的“”:
summerairさん、からし入り珈琲が好きなんなん?
いえいえ、それはかずきさんのために用意したもの 特別珈琲 限定版 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:38:14 | 显示全部楼层
カプチーノとシナモンシュトロイゼルラテは最高だぜぇ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:38:52 | 显示全部楼层
ブラックじゃないと美味しくない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 15:45:28 | 显示全部楼层
好象是中国式的翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 05:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表