咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 三月的草莓

對供應商或料件無法提出限用物質........

[复制链接]
三月的草莓 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2006-2-16 18:49:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 18:51:31 | 显示全部楼层
引用第15楼三月的草莓2006-02-16 18:49发表的“”:



現在很多公司需要制訂這種規範,因為那些ISO什麽一類的稽核時需要.
關系到本公司的産品是否會含有污染環境的違禁物質,或者原料裏面是否有
.......

还好我公司没让我翻译这种东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

三月的草莓 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2006-2-16 18:58:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 19:18:44 | 显示全部楼层
还好我不用翻译。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 19:21:58 | 显示全部楼层
觉得楼主换简体吧,看着那么“复杂”的中文,累ing……

ps,好象已经有人抓狂鸟……楼大再通篇繁体不是被抱怨以及没翻译的情况了,要被打鸟……
回复 支持 反对

使用道具 举报

三月的草莓 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2006-2-16 19:26:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 19:30:32 | 显示全部楼层
吼吼……
觉得,有时候啊,我们中国人也是习惯看短句子的,我觉得我们翻译的时候,或许应该先把中文给拆一拆,你把句子拆成几个短句,估计就容易多了……你就算完全正确的去翻译,但是那么长一句,日本人看了也晕的吧……
回复 支持 反对

使用道具 举报

三月的草莓 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2006-2-16 19:34:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 19:36:40 | 显示全部楼层
他们不懂你写来做什么呀……笑,不觉得你在浪费自己的生命么……
做了当然要做好的咯,不然干什么捏?笑。

拆了句子,拆成几个小短句,每句都写清楚,因为是工作,只要他们能看懂就ok。不在乎你形式!
而且你也能提高你自己的效率,做出来的工作又看上去很好,被人夸,有什么不好?对吧!

ps,先吃饭吧,吃完回来一口气把它KO!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 20:23:05 | 显示全部楼层
サプライヤの自社材料に対して環境管理物質を承諾できないことや承諾内容を禁止日前に改善できない場合には、サプライヤ開発部署に通知し対応の措置を実施しておらうこと。

謹供參考.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-16 20:23:56 | 显示全部楼层
楼上的好强!!!!!!!!!!!!!
膜拜ing
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 05:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表