咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1151|回复: 4

找 長い間 日文歌词的翻译

[复制链接]
发表于 2006-2-17 17:03:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  哪位日语好的朋友,能帮忙翻译一下这首歌?
谢谢!

長い間待たせてごめん
 また急に仕事が入った
 いつも一緒にいられなくて
 淋しい思いをさせたね

 逢えないとき 受話器からきこえる
 君の声がかすれてる
 久しぶりに逢った時の
 君の笑顔が胸をさらっていく

 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
 愛してる まさかねそんな事言えない

 あなたのその言葉だけを信じて
 今日まで待っていた私
 笑顔だけは 忘れないように
 あなたの側(ソバ)にいたいから
 笑ってるあなたの側では 素直になれるの
 愛してる でもまさかねそんな事言えない



 
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-17 18:17:57 | 显示全部楼层
我喜欢这首歌,有事没事我会放磁带听。
其实也不一定要把它怎么去翻译出来,自己体会就明白什么意思了。

好美的歌词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-21 10:57:32 | 显示全部楼层
引用第1楼swallow9742006-02-17 18:17发表的“”:

其实也不一定要把它怎么去翻译出来,自己体会就明白什么意思了。

好美的歌词。




我没有怎么学过日语。正是因为很多网上的朋友都说日语歌词很好,所以才很想知道是什么意思。也就只好麻烦会日语的朋友了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-4 22:43:59 | 显示全部楼层
让别人翻译过来就没有意思了。你要一点一点地品。你知道有一首歌叫《sey yes》吗?我从刚听到现在有7、8年的时间了,我还在品呢。周围有很多日本朋友要给我讲大概意思,都被我拒绝了。这才叫学习呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-12 15:57:56 | 显示全部楼层
私も見たい
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 07:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表