咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 800|回复: 4

天声人语(2月25日)

[复制链接]
发表于 2006-2-25 15:42:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
プッチーニの歌劇「トゥーランドット」の舞台は、昔々の中国の北京だ。そこの美しい姫の名前がトゥーランドットで、婿選びを巡って筋が展開する。 普契尼的歌剧「杜兰朵」,是以古老的北京为舞台的。剧中美丽的公主名叫杜兰朵,故事围绕着公主选婿的情节展开。  姫が出す三つの謎を解かなければ、求婚者は殺される。ある国の王子がそれに挑む。「夜ごと生まれ朝には死んでしまうものは?」。王子は「希望です」と答える。次は「偉大な行為を思うとき燃え上がり、死を思えば冷めるものは?」。「血です」。「あなたを燃やす氷は?」という最後の問いにも「トゥーランドット!」と正答する。   如果无法解开公主所出的三个谜语,求婚者将被杀死。某个国家的王子决定前往一试。“产生于每个夜晚而殒命在清晨的是什么?”王子回答“是希望”。接下来的问题“一想到伟大的行为便燃起,而如果死亡则冷却的是什么?”“是血”。即便对于最后的“燃烧你的冰是什么?”这个问题,他也正确地回答到“是杜兰朵”。  今度は、王子が「私の名は?」と謎を出した。「答えられたら姫をあきらめるし、自分の命も捨てよう。期限は明朝……」(M・ルイス『三大テノール』)。 这次,轮到王子出谜“我的名字是什么?”“如果能够回答,那么自己将放弃公主,并且愿意欣然受死。期限明晨……”(M·路易斯『三大男高音』)。  王子が自分の勝ちを確信して歌う曲が、トリノでフィギュアスケートの荒川静香選手が演技に使った「誰も寝てはならぬ」だ。「立ち去れ、おお、夜よ/急ぎ沈め、星々よ!/星よ沈め! 夜明けに私は勝つ! 私は勝つ!」 王子深信自己即将获胜而歌唱,而在都灵参赛的花样滑冰选手荒川静香则使用了《无人能入睡》作为表演曲目。“走开,噢,夜晚哟/赶快落幕吧,星々哟!/星星啊,落幕吧!拂晓我将胜出!我将胜出!”  荒川選手は、このメロディーに導かれるようにのびやかに滑り、跳び、そして勝った。しなやかに反り、あでやかに舞う。ひたむきで、しかも余裕すら感じさせた見事な金メダルの演技は、多くの人々の心に長く残るだろう。   荒川选手,仿佛被这旋律引导着,舒展地滑行着,跳跃着,并获得了胜利。她轻柔地翻转,艳丽地飞舞。一心一意,她那从容而出色的荣获金牌的表演,将长久地存留在大多人的心中吧。  しばし余韻にひたりつつ、こんな一節を思い浮かべた。「トリノは、愛の神が望み得るいっさいの魅力を女たちが持っているイタリアの町である」(『カザノヴァ回想録』窪田般彌訳)。世界からトリノに集った女性たちが、力を尽くして銀盤に描いた軌跡もまた、それぞれに美しかった。   片刻沉浸在胜利余韵的同时,笔者脑中浮现出这样一句话。“都灵,是女性们所拥有的爱神所期盼的一切魅力所在的意大利城市。”(『卡扎诺娃回忆录』洼田般弥译)。从世界各地汇聚于都灵的女性们,竭尽力量在银色舞台所画出的轨迹,都带有各自的美丽。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-25 15:44:12 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-25 16:21:22 | 显示全部楼层
プッチーニの歌劇「トゥーランドット」の舞台は、昔々の中国の北京だ。そこの美しい姫の名前がトゥーランドットで、婿選びを巡って筋が展開する。 普契尼的歌剧《图兰朵》,以中国古代北京作为舞台。在那里有一位美丽迷人的图兰朵公主,故事以挑选夫婿而展开。  姫が出す三つの謎を解かなければ、求婚者は殺される。ある国の王子がそれに挑む。「夜ごと生まれ朝には死んでしまうものは?」。王子は「希望です」と答える。次は「偉大な行為を思うとき燃え上がり、死を思えば冷めるものは?」。「血です」。「あなたを燃やす氷は?」という最後の問いにも「トゥーランドット!」と正答する。 如果猜不中公主出的三道谜语,求婚者将被处死。某个国家的王子前来挑战。公主问:“夜晚出生早上死亡的是什么?”王子答:“是希望。”然后公主又问:“想做伟大的事情时便会燃烧,想到死亡时便会冷却,这是什么?”。“是血。”。当公主问到最后一个问题:“能让你燃烧的冰是?”他肯定地回答:“是图兰朵公主!”  今度は、王子が「私の名は?」と謎を出した。「答えられたら姫をあきらめるし、自分の命も捨てよう。期限は明朝……」(M・ルイス『三大テノール』)。 现在,轮到王子出谜语了,“我的名字是?”。“如果公主答出,我便放弃她,并舍去自己的性命。期限是明天早上……”(M・ルイス『三大テノール』)。  王子が自分の勝ちを確信して歌う曲が、トリノでフィギュアスケートの荒川静香選手が演技に使った「誰も寝てはならぬ」だ。「立ち去れ、おお、夜よ/急ぎ沈め、星々よ!/星よ沈め! 夜明けに私は勝つ! 私は勝つ!」 这次都灵奥运花样溜冰项目中,荒川静香选手用的背景音乐,便是王子坚信自己会取得胜利时哼唱的歌曲“谁都不能沉睡”。“快离去吧、啊、暗夜/快消失吧、众星哟/繁星哟 消失吧!黎明之际我将胜利!我定会胜利!”  荒川選手は、このメロディーに導かれるようにのびやかに滑り、跳び、そして勝った。しなやかに反り、あでやかに舞う。ひたむきで、しかも余裕すら感じさせた見事な金メダルの演技は、多くの人々の心に長く残るだろう。 荒川选手沉浸在优美的旋律中,就象被旋律引导似的,以优美的姿势滑着、跳着,最后获得胜利。流畅柔韧的翻转、优美艳丽的舞姿。那专注而镇定的神情,美妙高超的金牌演技,给众多观众留下深刻印象。  しばし余韻にひたりつつ、こんな一節を思い浮かべた。「トリノは、愛の神が望み得るいっさいの魅力を女たちが持っているイタリアの町である」(『カザノヴァ回想録』窪田般彌訳)。世界からトリノに集った女性たちが、力を尽くして銀盤に描いた軌跡もまた、それぞれに美しかった。 笔者一边沉浸在思绪中,一边回想起这么一节。“都灵,是个爱之守护神让女性展现魅力的意大利城市。”(《カザノヴァ回想录》窪田般彌译)。来自世界各地的女性聚集在都灵,都尽情在冰场上描绘出绚丽的轨迹,展现出个性美。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-25 17:41:02 | 显示全部楼层
【天声人語】 2006年02月25日(土曜日)付 プッチーニの歌劇「トゥーランドット」の舞台は、昔々の中国の北京だ。そこの美しい姫の名前がトゥーランドットで、婿選びを巡って筋が展開する。 普契尼的歌剧《图兰多》讲述的是一个发生在很久很久以前中国北京的故事。在那里,有个叫图兰多的美貌的公主,故事情节就是围绕这位公主选夫婿而展开的。  姫が出す三つの謎を解かなければ、求婚者は殺される。ある国の王子がそれに挑む。「夜ごと生まれ朝には死んでしまうものは?」。王子は「希望です」と答える。次は「偉大な行為を思うとき燃え上がり、死を思えば冷めるものは?」。「血です」。「あなたを燃やす氷は?」という最後の問いにも「トゥーランドット!」と正答する 。 求婚者必须猜出公主所出的三个谜语,如果猜不出来,则要人头落地。有个国家的王子接受了挑战。“什么东西是夜生朝死的呢?”王子回答道:“希望”。下一个谜是:“什么东西是思索伟大的行为时就燃烧,思索死亡时则变冷呢?”“是血”。最后一个谜:“将你燃烧的冰是什么?”“图兰多”,王子又答对了。  今度は、王子が「私の名は?」と謎を出した。「答えられたら姫をあきらめるし、自分の命も捨てよう。期限は明朝……」(M・ルイス『三大テノール』)。 接下来,王子向公主出了个谜语:“我的名字是什么?”“如果公主猜对了,我不但放弃迎娶公主,还甘愿献上性命一条。期限是明天早上为止……”(M・路易斯《三大男高音》)。  王子が自分の勝ちを確信して歌う曲が、トリノでフィギュアスケートの荒川静香選手が演技に使った「誰も寝てはならぬ」だ。「立ち去れ、おお、夜よ/急ぎ沈め、星々よ!/星よ沈め! 夜明けに私は勝つ! 私は勝つ!」 王子确信自己会赢,于是高歌起来,这首歌就是本届都灵冬奥会花样滑冰比赛上,荒川静香选手比赛时选用的背景音乐《今夜无人入睡》。“快过去吧,噢,黑夜哦/快沉下去吧,星星啊!/星星啊沉下去吧!天亮我就胜利了!我就胜利了!”  荒川選手は、このメロディーに導かれるようにのびやかに滑り、跳び、そして勝った。しなやかに反り、あでやかに舞う。ひたむきで、しかも余裕すら感じさせた見事な金メダルの演技は、多くの人々の心に長く残るだろう。 荒川选手象是被这旋律牵引着似的,优雅地滑动、跳跃,最后取得了胜利。优美的弯腰,绚烂的舞蹈,专心致致而又让人感觉很从容,金牌获得者出色的表演,大概会久久地停留在许多人心中吧。  しばし余韻にひたりつつ、こんな一節を思い浮かべた。「トリノは、愛の神が望み得るいっさいの魅力を女たちが持っているイタリアの町である」(『カザノヴァ回想録』窪田般彌訳)。世界からトリノに集った女性たちが、力を尽くして銀盤に描いた軌跡もまた、それぞれに美しかった。 还在回味荒川选手的精彩表演时,这样一句话浮现出我的脑海:“都灵这个意大利城市,那里的女性拥有爱神所渴望的一切魅力”(《卡扎诺洼自传》窪田般弥译)。而现在,从世界各地集中到都灵的女性,她们竭尽全力在银色圆盘上描绘出的轨迹,也是异常的美丽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-27 08:08:38 | 显示全部楼层
060225天声人語 プッチーニの歌劇「トゥーランドット」の舞台は、昔々の中国の北京だ。そこの美しい姫の名前がトゥーランドットで、婿選びを巡って筋が展開する。 普契尼的歌剧《图兰朵》是以古代中国的北京为舞台的。剧中那美丽的公主就名叫图兰朵,而剧情则是环绕着她的征婿来展开的。  姫が出す三つの謎を解かなければ、求婚者は殺される。ある国の王子がそれに挑む。「夜ごと生まれ朝には死んでしまうものは?」。王子は「希望です」と答える。次は「偉大な行為を思うとき燃え上がり、死を思えば冷めるものは?」。「血です」。「あなたを燃やす氷は?」という最後の問いにも「トゥーランドット!」と正答する。 应征者如果解不开公主所出的三个谜语,就将被杀头。有一个国家的王子前来接受挑战。“什么东西夜晚降生而在早晨死去?”,王子答道:“是希望”。下一个是:“什么东西想到伟大的壮举就燃烧,想到死亡就冷却”。“是鲜血”。最后一个问题是:“什么是能使你燃烧的冰?”,王子的回答依然正确:“是图兰朵”。  今度は、王子が「私の名は?」と謎を出した。「答えられたら姫をあきらめるし、自分の命も捨てよう。期限は明朝……」(M・ルイス『三大テノール』)。 接着,轮到王子出题:“我的名字叫什么”。“如果能答对我就放弃娶公主的念头,并欣然赴死。期限为明天早晨……”(M·路易斯《三大男高音》)。  王子が自分の勝ちを確信して歌う曲が、トリノでフィギュアスケートの荒川静香選手が演技に使った「誰も寝てはならぬ」だ。「立ち去れ、おお、夜よ/急ぎ沈め、星々よ!/星よ沈め! 夜明けに私は勝つ! 私は勝つ!」 王子确信自己能成功,这时他所唱的那一曲,就是荒川静香选手在都灵冬奥花样滑冰比赛时所选用的《今夜无人入睡》。“黑夜,快些过去/星星,快些落下!/星星,快些落下!天亮时分我就能赢!我一定会赢!”  荒川選手は、このメロディーに導かれるようにのびやかに滑り、跳び、そして勝った。しなやかに反り、あでやかに舞う。ひたむきで、しかも余裕すら感じさせた見事な金メダルの演技は、多くの人々の心に長く残るだろう。 荒川选手似乎就是在这个旋律的引导下酣畅淋漓地飞驰、跳跃,并赢得了胜利。轻柔地翻转,华美的舞姿。专注投入,而又游刃有余的金牌选手的精彩表演,想必将久久留在人们的心中吧。  しばしよ余いん韻にひたりつつ、こんな一節を思い浮かべた。「トリノは、愛の神が望み得るいっさいの魅力を女たちが持っているイタリアの町である」(『カザノヴァ回想録』窪田般彌訳)。世界からトリノに集った女性たちが、力を尽くしてぎん銀ばん盤に描いた軌跡もまた、それぞれに美しかった。 我一时沉浸在表演的余韵中,脑海中浮想起这么一节文字。“都灵是女士们都具有爱神所能希盼的所有魅力的意大利城市” (《卡萨诺瓦(1725-1798,意大利冒险家,以所写的包括他的许多风流韵事的《自传》而著称)回想录》洼田般弥译)。这一次从全世界汇集到都灵来的女性们在银色舞台上奋力划出的轨迹,也同样是各竞所艳、异彩纷呈。 相关链接: 欣赏歌剧《图兰朵》 1、 作者简介 吉亚卡摩·普契尼 (Giacomo Puccini,1858-1924),意大利歌剧作家。毕业于米兰音乐学院,是十九世纪末至欧战前真实主义歌剧流派的代表人物之一。《图兰朵》为三幕歌剧,普契尼作于1924年(未完成)。这是普契尼最后一部歌剧,在完成他计划作为该剧高潮的二重唱之前,癌症夺去了他的生命。这部作品最后一场由阿尔法诺于1926年替代完成。这部作品的脚本,由阿达米和西莫尼根据意大利剧作家戈济的同名戏剧撰写。 1998年9月,普契尼的歌剧《图兰朵》来到了故事发生地———中国。由著名电影导演张艺谋执导,世界著名的歌剧艺术家与意大利佛罗伦萨歌剧院的艺术家们及我国三百余名群众演员联袂,在世界著名指挥家祖宾·梅塔的指挥下,以北京紫禁城太庙为背景,向全世界演绎了歌剧《图兰朵》。此次演出也为普契尼的《图兰朵》增加了一个前所未有的绝佳的新版本。2003年5月8日,由张艺谋导演的中国版本的歌剧《图兰朵》在韩国汉城上演也获得了空前成功。 2、 剧情介绍 传说在元代时期,北京城有一位美丽动人的公主,名叫图兰朵,但她却为了复仇变得异常残酷。据说她给来自各国的求婚者提了个条件,如对方能猜出她提的三个谜语,就招他为驸马,并赢得皇位,但如果答不出,就得被砍头。因此很多人包括国外的王子都死在了她的刀下。有个鞑靼国王子也被图兰朵的美貌打动,决心不顾一切要娶到图兰朵,对图兰朵提出的三个问题,对答如流,终于获胜,可图兰朵仍不甘心。这时,王子倒慷慨地来帮她,请她在天亮之前能猜中他的名字,他就情愿象没有猜中图兰朵的谜语那样,被处死刑。此夜,全城无人入睡,百姓和僧侣们都在向月神祈祷,希望图兰朵诚服,从此结束杀戮。瞧,月亮出来了,僧侣的祈祷乐响起(茉莉花的旋律响起)或许就是这动人的音乐感化了美丽残酷的公主。终于她良心发现,从此改邪归正,公主和王子永结秦晋之好。 3、 剧中主要人物介绍   鞑靼王子:卡拉富   (男高音)   中国公主:图兰朵   (女高音)   鞑靼国王:卡拉富的父亲 (男低音)   鞑靼侍女:柳 儿   (抒情女高音) 歌剧《图兰朵》下载地址: http://bbs.chinabroadcast.cn/simple/index.php?t79925.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-19 19:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表