咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 310|回复: 2

劳驾教我这句话该怎么翻译

[复制链接]
发表于 2006-3-8 19:59:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  "从其他工厂制造的部件要运到这里组装."这句话该怎么翻译啊?还是初学者,实在翻不出来,寻求高手帮助,先谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 20:47:34 | 显示全部楼层
从其他工厂制造的部件要运到这里组装:外注加工された部品を当該委託協力メ-カ―から運送してくれてうちで組み立てる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-9 01:57:24 | 显示全部楼层
引用第1楼雪孩儿2006-03-08 20:47发表的“”:
从其他工厂制造的部件要运到这里组装:外注加工された部品を当該委託協力メ-カ―から運送してくれてうちで組み立てる

为什么要添加外注加工?没说明有下定单哦:)

他社(メーカー)で作った部品はここに運んできて組み立てる。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表