|
发表于 2004-6-11 23:00:00
|
显示全部楼层
看了大家的帖子,于我心有戚戚焉。
翻译要最终有所成就,也许只有两条路。一条是精益求精,力求翻译的专业化职业化,向高级翻译,甚至同声传译发展。另一条是曲线救国,以外语为进入的手段,以成为此行业的专业人士为目的。
无论走那条道路,其过程总是曲折艰难的,但同时两者的前程都是美好远大的,成功后的自身价值都是无可替代的。
现时,我们大家都身处实现此理想的途中阶段,要受累,要受苦。其中五味,旁人不尝,冷暖自知。但是每一刻,我们都不要忘记,我们不是为了简单的翻译而来,所有受过的苦累,都要成为我们前进的标识,激励我们不要停,向前走。眼前的路总会越走越宽。 |
|