咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1653|回复: 3

请教几个合同用语,急!谢谢1

[复制链接]
发表于 2006-3-10 11:30:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  連帯保証人,棚卸,処分禁止,同時履行の抗弁権、留置権,

  管轄裁判所这几个单词怎么翻译?还有下面这句话翻译不好,请高手帮忙!

  個別委託加工契約の締結は原則として委託者所定の加工注文書と加工注文請書の交換によるものとします。

   非常感谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 12:13:07 | 显示全部楼层
連帯保証人--连保人
棚卸--存货
処分禁止--禁止分配
同時履行の抗弁権--同事履行的抗辩权
留置権--扣押权或留置权
管轄裁判所--管辖法院
個別委託加工契約の締結は原則として委託者所定の加工注文書と加工注文請書の交換によるものとします--------以委托人指定的加工订单和加工订单请求书交易作为各委托加工合同的签订原则。(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 13:41:50 | 显示全部楼层
連帯保証人--连带保证
棚卸--盘点
処分禁止--禁止处分
同時履行の抗弁権--同时履行的抗辩权
留置権--扣押权
管轄裁判所--管辖法院

这样翻译也行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-10 14:44:28 | 显示全部楼层
谢谢帮忙!非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-9 17:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表