咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 808|回复: 7

一个短句的翻译

[复制链接]
发表于 2006-3-13 03:30:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A:"玄德公,这是我最后的请求.徐州就托付给你了."
B:"何を言われます。お気を確かに"
A:"这是徐州百姓的愿望...."


看过三国的人都知道,以上是陶谦第三次让刘备徐州,刘备想再次推脱时说的话.当时陶已经病入膏肓.B为刘备,大家帮我斟酌一下,那句话怎么翻译才算雅...
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 09:26:10 | 显示全部楼层
玄德公、これは僕の最後の頼みですが、徐州は君におねがいしました。
これは徐州の庶民の望みです・・・

以上ご参考に
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-13 13:15:03 | 显示全部楼层
楼上的翻译的是正确的
不过您没理解我的意思...
我想叫你们帮我看的是B....
刘备那句日语怎么翻译成汉语雅一些....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 15:55:01 | 显示全部楼层
晕......汉语??????   

查下三国演义八.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-13 17:19:00 | 显示全部楼层
"陶公何出此言.君尚健朗"
我想了好久的,可以不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 17:25:27 | 显示全部楼层
B:"何を言われます。お気を確かに"

陶公何出此言。(此事万万不可。)请陶公三思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 17:27:02 | 显示全部楼层
可以呀!很好呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-13 17:47:11 | 显示全部楼层
引用第5楼狂语者2006-03-13 17:25发表的“”:
B:"何を言われます。お気を確かに"

陶公何出此言。(此事万万不可。)请陶公三思。
恩 感觉是这样 谢谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表