咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 380|回复: 7

[至急]行车路线

[复制链接]
发表于 2006-3-13 12:53:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  麻烦帮忙翻译一下下面的句子,谢谢!

"关于明天访问贵公司的事情,能否告之具体的地点(车站名,办公楼名等),如果有电子地图的话也麻烦给我发一份,"
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 13:03:36 | 显示全部楼层
明日、贵社を訪問するのにおけることですが、具体的な場所(駅の名前、事務室の名前)を教えていただけませんか?メールがあれば、ひとつ送ってください!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-13 13:06:47 | 显示全部楼层
どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 13:10:26 | 显示全部楼层
明日に御社を訪問する件について、具体的な場所(駅名、事務所の名前等)をお知らせていただけないでしょうか。お手数ですが、電子地図があれば送っていただけませんか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 13:20:18 | 显示全部楼层
比我翻译的好呀!顶一下!     
回复 支持 反对

使用道具 举报

三月的草莓 该用户已被删除
发表于 2006-3-13 13:47:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 14:21:40 | 显示全部楼层
明日御社訪問の件ですが、具体的に場所(駅名、御社所在ビル名など)を教えていただけませんか?

ウェッブ地図がございましたら、お手数ですが、ご送付頂きたいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-13 16:26:22 | 显示全部楼层
GOOD
有比较才有选择啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表