咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 364|回复: 7

朋友翻译的一段歌词,大家帮忙指正下!

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2006-3-14 20:41:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-14 21:35:57 | 显示全部楼层
你认为哪里怪提出来呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-14 22:49:55 | 显示全部楼层
了不起!能翻那么多~
路过,匆匆一句:
这就是正义啊用我们的言语来证明你的勇气

有勇气说出“这是对的!”就已足够
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2006-3-14 23:00:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-14 23:12:48 | 显示全部楼层
カッコつけてるつもりで得意になって
大事な事は全部置き去りにしちゃって
自分で自分を苦しめているシュウジン
そんな仆にサヨナラさTransformation!


为了装酷就趾高气昂的
重要的事反而全忘的一干二净
真是自做自受
对这样的我,请坚决说不。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-14 23:25:17 | 显示全部楼层
闇が怖くてどうする
アイツが怖くてどうする
足踏みしてるだけじゃ
进まない

面对可怕的黑暗应该怎么办
面对恶人应该怎么办
只是原地踏步的话是无法前进的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-14 23:30:10 | 显示全部楼层
男なら 谁かのために强くなれ
歯を食いしばって 思いっきり守り抜け
転んでもいいよ また立ち上がればいい
ただそれだけ できれば
英雄さ

是男子汉的话都会为了谁而变的更强
咬紧牙关守护到最后
就算跌倒也无妨只要能再站起来就行
仅此而已   如果能做到的话
就是(真正的)英雄了

男なら 谁かのために强くなれ
女もそうさ 见てるだけじゃ始まらない
これが正しいって 言える勇気があればいい
ただそれだけ できれば
英雄さ

是男子汉的话都会为了谁而变的更强
女子也是如此 光看不做凡事都无法开始
这才是正确的 只要敢说就行了
仅此而已   如果能做到的话
就是(真正的)英雄了

いい歌詞じゃん、もう遅いですので、お休み~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-14 23:35:40 | 显示全部楼层
melly
你好厉害呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表