咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 356|回复: 9

恳请贵国批准我到贵国。

[复制链接]
发表于 2006-3-17 11:16:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  内容同上.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-17 11:21:17 | 显示全部楼层
引用第0楼yoyo.女人113131p://61.175.2发表的“恳请贵国批准我到贵国。”:
  内容同上.
还有一句:恳求给予批准.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-17 11:21:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

三月的草莓 该用户已被删除
发表于 2006-3-17 11:22:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-17 11:28:22 | 显示全部楼层
引用第3楼三月的草莓113131p://61.175.2发表的“”:
这个问题楼主之前不是问过了吗?
有人回复过你啊,搜索一下吧
这句还没有人译,你没看帖子吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-17 11:40:01 | 显示全部楼层
你这么说给人感觉就是你要去日本不回来了
肯定不会批准的
你到底是申请移民还是申请旅游?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-17 11:46:47 | 显示全部楼层
引用第5楼coldkq113131p://61.175.2发表的“”:
你这么说给人感觉就是你要去日本不回来了
肯定不会批准的
你到底是申请移民还是申请旅游?
能不能先帮我译译看,我再慢慢细说OK?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-17 11:57:35 | 显示全部楼层
貴国へ成り行きできるように批准してください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-17 14:19:23 | 显示全部楼层
引用第7楼coldkq113131p://61.175.2发表的“”:
貴国へ成り行きできるように批准してください。
能不能再委婉一点,要不很难签下来的.
拜托了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-17 15:23:38 | 显示全部楼层
申請を許可頂けるようお願い申し上げます。

如果是理由书, 那写不写都无关紧要,  因为这种客套话, 几乎等于没写, 以我的经验来看,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 04:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表