引用第3楼oicu2005于2006-03-22 09:51发表的“”:
嗯,体育还真是难理解的项目......
有抱怨裁判的意思没有? 应该是在抱怨裁判吧,后面不也提到了除了裁判方面外还有其它问题吗...
touch up...凭我那点体育常识,看解释都有看不懂的说>_<直接套用和式英语了...
引用第4楼oicu2005于2006-03-22 09:53发表的“”:
已经败给韩国了.......
正当日本队淹没在败给韩国队以后的绝望中时, 噢...对....应该是这样=_=~谢谢噢
引用第13楼tinmei于2006-03-22 10:44发表的“”:
这句理解得是有些吃力,每把握的。
但asfog的理解tinmei似乎也无法赞同。
不知道,
....... 这句话感觉缩水后就成了「世界の王」が「世界一の王」となって舞った
所以觉得主体应该还是"世界之王">_< |