咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 755|回复: 0

[原创]朝日新聞天声人語ー05月17日の訳文

[复制链接]
发表于 2004-5-29 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
05月17日付《天声人語》 場面や物語もさることながら、印象的なタイトルが、長く心に残る映画がある。アッテンボロー監督の「遠い夜明け」(87年)も、そんな作品だ。舞台となった南アフリカが2010年ワールドカップの開催国に選ばれ、これも一つの夜明けかと思った。 [U]有一些电影具体的情节和画面以及印象鲜明的片名都会长久地留在人们心里。阿丁波罗导演的[遥远的黎明](87年)就是这样一部作品。南非获得2010年世界杯足球赛的主办权从而登上世界舞台,这也给南非带来了黎明。[/U] アパルトヘイト(人種隔離)政策の時代に、拷問死する诉動家と、告発しようとする白人記者とのきずなを描く。差別が国を覆い夜明けはまさしく遠い。しかし、いかに遠くてもいつかは明ける。完全には消し得ない望みへの希求がタイトルににじんでいた。 [U]影片描写了在种族隔离政策的时代,被拷问致死的黑人活动家与准备告发的白人记者之间的丝丝缕缕的关系。种族差别意思统治了整个国家,黎明的到来遥遥无期。但是,无论如何遥远,黎明终究会到来的。片名上倾注了对这种不可磨灭的期望的追求。[/U] イラクが、五輪のサッカーへの出場を決めた。「今のイラクにサッカーより大事なものがあることは私も知っている。安全がなく、子供が死に、連日テロが起きる。それでも、イラク人はサッカーを必要としている」。こう語ったドイツ人のシュタンゲ監督の下、戦乱の地の青年が、遠く困難なアテネへの道を切り開いた。 [U]伊拉克取得了奥足的出线权。德国籍足球教练斯坦格说道:[我知道对现在的伊拉克来说,比足球更加重要的事情还有很多,比如没有安全、孩子的死亡、每天都有恐怖事件发生;尽管如此,对伊拉克人来说,足球还是必要的]。在他的带领下,处在战乱之地的年轻人闯出了通往遥远艰难的雅典之路。[/U] サッカーを愛する何よりの理由は「にくしみから出発した競技」だからと書いたのは、寺山修司だった。「蹴(け)る、足蹴にする、という行為には、ほとばしるような情念が感じられる。(略)あの頭蓋骨(ずがいこつ)大のボールを蹴りながら、相手のゴール(略)へ駈(か)けてゆく戦士たちを観(み)て、失った何かを取りもどすべきではないだろうか」(『両手いっぱいの言葉』新潮文庫) [U]寺山修司在书中(《溢满两手的语言》 新潮文库)写道,喜欢足球的理由是因为它是[源自于仇恨发展而来的竞技]。[踢,用脚踢,这种动作可以使人感到一种迸发的激情。(略)看着那些一边踢着那个跟头盖骨一样大的球,一边跑着接近对方的球门的战士们(略),难道没有感到应该去找回一些失去的东西吗。[/U] 憎しみは今、現実の世界で著しい。しかしその日は遠くとも、いつかは変わりうるかとも思わせることが、足蹴の世界の方であった。 [U]在现实的世界里,凸现着仇恨。然而,无论那一天是多么遥远,也正是这个[用脚踢]的世界使人感到总会有变化的时候。[/U] 国際サッカー連盟は、21日に結成から100年となる。 [U]到21日,国际足球协会就成立100年了。[/U]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-12 23:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表