咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1025|回复: 6

濡れ性

[复制链接]
发表于 2006-3-22 23:58:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  界面活性剤は、下地基板への濡れ性、レベリング性、または塗布性を向上させるために使用するものであり、上記熱硬化性重合体組成物100重量部に対し0.01~1重量部添加して用いられる。
这里的濡れ性是虾米意思呢??
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-23 00:56:58 | 显示全部楼层
展着効果,低表面張力,低接触角
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-23 00:58:28 | 显示全部楼层
浸润性
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-23 01:04:27 | 显示全部楼层
请参考
http://www.stella-chemifa.co.jp/product/bhfsa_02.html
http://www.jppn.ne.jp/miyazaki/200/500/yougo/2.htm
展着;薬剤などを広くのばしてものに付着させること。また、広くのびてものに付着すること。
表面張力;液体に働く、その表面積をできるだけ小さくしようとする力。分子間の引力によって、表面の分子が内部から引かれるために起こる。
接触角;静止している液体の自由表面が固体の表面に接する所で、液面と固体面とのなす角度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-23 02:03:13 | 显示全部楼层
自信があります。。。
:)
濡れ性については「浸润性」と「可湿性」がありますが、ここは「浸润性」の方が合います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-23 08:58:55 | 显示全部楼层
在焊锡里用这个词的时候就是龙猫讲的意思.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-23 09:40:16 | 显示全部楼层
嘿嘿,谢谢各位了
:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 04:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表