咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1293|回复: 8

[求助]请问。。。“大男人主义”和“自身素质的提高”怎能翻译

[复制链接]
发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢。。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
大男人主义 --亭主関白 自身素质的提高 --自身素養の向上??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
楼主,我在<我翻我译>中不是回答了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
是吗,终于找到比偶还小的了,当哥哥感觉不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
这里这么多小弟弟小妹妹呀。。。偶算老大了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
那个应该是,田村正和。 演「古畑任三郎」的那个。 最近代表性的广告有[东京煤气公司]。 广告中的经典台词是[まさにガスだね]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
好厉害哦,我都没有听说过这个人的名字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
「亭主関白」 「自分自身の素質を高める」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
どうもありがとうございました haha 知错了 下次不会乱发了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-12 21:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表