咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1160|回复: 7

【手机の长途漫游】 日语怎么说啊?  ローミング?

[复制链接]
发表于 2006-3-28 15:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  【手机の长途漫游】 日语怎么说啊?  ローミング?

另外一直不理解漫游费的意思,有高人能告知吗?中文就可以了.
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 15:58:29 | 显示全部楼层
ローミング
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 17:07:57 | 显示全部楼层
应该对吧,日本人说他不太用,不过是这意思.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 17:11:21 | 显示全部楼层
比如你在上海開了一張電話卡,那麽只要離開了上海,不管去哪裏就會收外地漫遊通話費.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-28 17:21:33 | 显示全部楼层
漫游ってどう言うことだね?漫无边际的游动的意思? 哈哈哈...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 17:23:05 | 显示全部楼层
這是電信行業的專業術語,至於為什麽要叫漫遊,我也解釋不清楚.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-28 17:42:46 | 显示全部楼层
ローミングって、一寸【ツアー】の意味と似てるようだねえ。二つの単語を切り替えることができる?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 18:07:04 | 显示全部楼层
引用第6楼夢芝居2006-03-28 17:42发表的“”:
ローミングって、一寸【ツアー】の意味と似てるようだねえ。二つの単語を切り替えることができる?
できません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 08:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表