咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 540|回复: 10

自己写的一段话~~~大家帮忙提下意见

[复制链接]
发表于 2006-3-30 13:57:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  門の向こうへ行きたい
でもこの門が破壊されてしまった
だから私はこの世界で探すと思っています、私の等価交換
私はそれがきっと私の身の回りにあることお信じた


我想表达的意思是:好想去门的另一边,但是门坏了,所以我只能在这个世界里寻找属于自己的等价交换,相信它就在我身边。

我只有三级水平,所以写出来的东西总感觉怪怪的,经同学修改后,还是感觉不是最完美。大家水平高的帮忙改一下类~~~~~谢谢啊!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 14:08:56 | 显示全部楼层
扉の裏に行って見たい。でも、壊れちゃった。だから、私はこの殻の中で自分の等価交換を探すしかない。身元にあると信じてる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 14:09:07 | 显示全部楼层
門の向こうへ行きたい
壊れて閉ざされた
だから
こっちの世界にて
探してみたい
わたしの等価交換を
それは
すぐそこだと信じて
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-30 14:14:56 | 显示全部楼层
~~~て 見たい  是好象的意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 14:17:24 | 显示全部楼层
进来学习学习

~~~て 見たい
有想尝试着做某件事情的含义在里面
偶的日语差,就不多说了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 14:23:01 | 显示全部楼层
行って帰らないわけじゃないでしょう?
何かを探しに行って見たいわけですよねえ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 14:27:48 | 显示全部楼层
貌似楼主说滴素钢炼的世界地说...

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-30 14:38:11 | 显示全部楼层
引用第5楼coldkq2006-03-30 14:23发表的“”:
行って帰らないわけじゃないでしょう?
何かを探しに行って見たいわけですよねえ?



等価交換は私の全部だ~~~ずっと 門の向こうを憧れて、しかし今の私はこの門を越えることができない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 14:45:38 | 显示全部楼层
ドアじゃなくて鏡っていうわけ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 14:58:21 | 显示全部楼层
そうしたら、ただひとつの方法だけあるんだな!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-30 14:59:59 | 显示全部楼层
錬金術の世界とこの世界の間の門
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 06:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表