咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3249|回复: 0

大家的日语1(句型和会话,原文和翻译)21-25课

[复制链接]
发表于 2006-4-10 14:31:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第21課 文型7 ~! V( {5 r  ]0 i# b
) o% _, [2 p4 i, N

" w# }5 Z8 L, W' x; R1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨  _( z! Z2 `6 {' b) Y8 {: U
2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。
, F6 c( _2 u0 H. j2 N5 G) p/ f- ^  Z
+ v2 `) S0 q9 Y9 u5 I, N  `" O例文0 Q* S, T4 M2 G

+ e3 z- |$ n" b$ w: Y1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?
4 ?: |  w7 b5 Q4 t  _……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。, v, j' t1 ~! g- J7 ]) w8 b9 {( _
2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?
/ B9 O2 |) K5 `' Z+ G……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。) Y. i& J% I7 m& t2 F$ S
3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
4 {2 i) m& C9 b2 ]9 n……会議室に いると 思います。我想他在会议室。# z" r4 i8 h+ q* y6 m5 ^8 F
4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?( }5 y0 h8 a3 l; B' {1 I: j# V6 Q
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。) P! C' I. l4 I
  ミラーさんは 出張して いましたから。7 x6 c4 ^: L: r* N) i9 a
5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?6 G1 [4 I' D8 Y, x1 V1 I
……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
* ~/ [2 t& e7 ^" H6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?
6 J/ B4 j' O7 ~3 W# b: M! m……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”" m- d/ n% X1 O  l+ ~2 p! h! G
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?! Y. e) u; l/ P. t
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。
5 q4 Y, @6 P( m8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?2 q; |8 \, ]* b: e5 p
……ええ、あります。是的,有。9 N% ~  E7 j5 n5 Q: l8 B
7 P* E# N% E' ^& O1 k, S
第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为9 S7 `' E- J; P4 U' o
# c0 l! F3 R/ o8 K: k/ `1 n
松本  : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。
+ _" g+ |: E. s2 Y+ A9 \3 Cサントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?! {& e' ~6 @3 g8 B$ t
松本  : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?
; ~( O; F& Z7 _; C1 {サントス: いいですね。好啊。
* }% d* C5 C+ @0 T…………………………………………………………..
* _  x# F$ H7 H4 b2 [, Hサントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?0 @) E; ?* V1 y; o2 Y+ d
松本  : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
' r- ~  h( m1 l, x4 J9 h! x& N; yサントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?6 G) X! h4 ~. n' A: {
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。1 E# A& a7 C; e) Z# L; c4 v
松本  : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
5 v( J  N0 Q7 lサントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。# G% p) K  z/ _& b; S& V
あ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。8 k; Q6 j: b# }! l' ^) b
松本  : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。" a( N: a9 ]5 }1 Y$ o. j" a

9 a( V1 p. P' B# U第22課 文型
4 h/ W  N5 t' N2 [9 m1 |$ M3 ^
* Z5 {4 I* @! }! q1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕& `1 _7 A/ h' o2 c
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒
. Q, [' g* J  S/ s2 ~8 q' f' V3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。. r  [9 c2 b: [7 J. Y  T
4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
) M( F* S! L1 o" M! r0 f) W; @+ O
例文
6 s; m  Z2 _2 N6 ^+ u3 J& t3 \
5 |. u- ~0 a# P6 m1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。" M% d/ a! Q) l# F" C
…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。
: o3 a" l  d2 x0 D2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?0 P, o. J* R& K  a* I) ^8 [
 …あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。' }% Z6 \% I/ j
3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?; z5 J) g+ f) F" e* q6 t, v
 …木村さんです。是木村
+ |" g8 M/ k( \) n: |4 l& d4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?; m3 g0 S( D- _& u/ l6 s- \# ]$ c+ F6 }
 …大阪城です。大阪城
9 Z8 j* s, Q6 ]  o0 |5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?% ^+ u( p0 C8 F( ]4 g! `
 …とても よかったです。非常棒。
) T2 G% h2 U& v$ Y6 どう しましたか。怎么了啦?
. R" s  J8 U9 a1 W …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。- U7 B, }2 p4 |6 d  e
7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
9 g, ~# E" L0 c. F3 _ …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
& r9 o" s8 f# X. h% w8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?
& Q" {$ ]0 R; t( T; J) k& |4 @6 t…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。
0 T) F$ K8 d& h" W' g  j0 g$ k9 m+ ^# s
第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。9 o* B7 n0 z- _! {$ E# @  U# }

4 h! N$ A# k2 z, e& P5 @2 l7 P不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
; }3 M" D* I+ ~% q家賃は 8万円です。房租是8万日元。, t2 R6 Z# U/ b
ワン  : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。
4 X$ Z6 e0 j6 P9 [不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
3 q! `, |/ ]' ^& Z便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
5 ]+ v  l' W! p! A0 F7 Nワン  : そうですね。是啊。* L1 g9 I% j, ~+ i9 t
ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。
+ Q6 M; @; p8 Wすみません、ここは 何ですか。
$ x# Q9 O/ F) a- G+ w/ \不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方
5 O" T+ D) Z% G/ y2 wワン  : そうですか。是吗?
1 l" n) ^9 `' ^4 H" Xこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?3 z- k1 U$ |, F( c% d' `
不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?" k- W, J+ ^! F- D9 I9 s
ワン  : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。
( @, B7 }( b, E% F' ~& s" c
5 F) R4 e9 |, l第23課 文型
7 b* R/ m- i  q5 L8 q. G
, p2 I- Z8 Y; `- G1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
1 K% m, `4 k, D% g2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。8 X- |4 T$ S  g9 T: u
例文! \# n/ q, e! ]# h9 C% _( w% u
1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?9 D4 |2 ]- Z% O
 …そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。
" s6 D: D) ~/ e: p* M+ a2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?
4 Z* U6 S9 H4 E( c+ w+ g& Y$ f9 S. Q …近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
! K0 h: [; j, W7 M- f' K- A+ C3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
7 c# \1 O& @9 v; Q% [# n …すみません、忘れました。对不起,我忘了。
0 u+ I5 k+ v+ R4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。. p1 ?1 b# }( k* y8 Z" e
 …夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。3 Q4 A) x& E; I4 u) p$ j
5 それは 何ですか。那是什么?
  h' t  T- H, r …「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。
3 `4 v3 O# X* O6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?; G! f8 S: H2 q- x4 C
 …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。
9 D# c4 `: f; b0 n: ]+ Z, ^# H7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?, E/ A* k) L9 D. [: c# a
 …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。, o$ X  `, {8 H% b9 \$ K; z
8 音が 小さいですね。声音真小啊,
- B/ ]+ S5 {9 {/ V/ ~3 q …この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
+ p$ `* @7 Q3 O/ k: o- O( i8 a9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?# k) Z+ O0 h0 f0 P: g4 [
 …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。8 c$ d8 S8 c+ E- Z4 W6 j7 g' ]% R

- d9 [4 o, f8 F6 T+ O' d# u第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?
; S1 _* A7 K2 N9 w/ j. G4 K: @, g$ K) J5 [& Z  Y0 h
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
) ~3 [4 _2 x. W% Bカリナ  : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?. z, s) S. ^, H5 G
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で 3 _' a* b. G3 I6 g+ S
降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。2 A2 ]+ p5 _4 v' O
カリナ  : 3つ目ですね。是第三站啊! u* H2 G% g  @! z
図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。
3 @4 h: @& J7 m* r7 a, E: ?図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。  G, E9 w* E/ A" R) k9 s% `' K: J
カリナ  : わかりました。我知道了。
1 x6 m0 F% R. j' [+ Lそれから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
$ z5 m5 ^2 X& N4 M* r1 q図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
, f  c# E9 [0 g( _, {カリナ  : はい。是3 C$ S9 b* y" P' Y0 |5 D) m3 V; ~
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。
0 Y4 K" Y' \, U7 ~* v% O$ \- Jカリナ  : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!
, f0 B2 a4 k; D/ X' ^; M( v# S
; O, |1 E* f& T* R* T
! m+ ?! x2 f# q/ L( k! h第24課 文型
. b% `1 v4 S$ _& r! L4 p
9 h9 E$ m6 z( Y3 l* Z  I1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。
. g  i, _! e* a- a2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。1 _+ m0 R. Z$ U7 g' h  q
3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。/ I( V, o, Z- O7 v  I0 e
4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。  w5 e$ ^' ^/ }* F8 E

* Z$ W  ?, `0 U例文
. o! v8 N% T+ R- X
- _5 C, Q3 F5 P& \* l) X1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?
- C; Z0 l( |* v( X! { …はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。
% l; U, J- x$ \3 |; _2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。( Q0 A! T/ d* g" e
 …ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。. l& C7 h5 }* T( Q, {$ S: f. Y
3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?
1 \  t' b, @$ k" ^& j6 h …ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。. w) h3 n& |  D: J0 [2 F  j
4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?
9 H' v0 N1 ]% Q …いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。' t# V7 h3 E) I7 W+ A8 _' T" A
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?
3 y2 b% c4 K2 i1 D0 O …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
! F0 A+ o% t6 _3 x' D& ^, w( j( ~
) ]) T* K5 G5 K4 c% e+ l8 r1 Y5 b第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?
; t) u1 H2 P: A4 x$ s' ^& Y% p4 k) \2 w, @6 \  \; _: T
カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧7 d. W4 {2 s( c. q* d
手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧. N0 h# s1 U6 J- Z
ワン : ありがとう ございます。谢谢!% q3 X8 \4 m* \% g. t" z
じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧+ P% ^  j# E0 O% U* X$ n! `
カリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?
9 C2 H  L$ M/ @  d9 p1 Sワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。
! J" V7 b. D8 _1 N1 Fカリナ: 車は?车怎么办?
' ^7 d! l5 H  L, ?0 ^# {ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
5 x  z5 A5 a* k- @カリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
. i& E% @6 Y& s/ ]9 S" w1 s! A$ Cワン : えーと…。是啊。。。。。
2 Y( n  Z9 n* H' o+ x3 U4 S7 i0 U# G# tカリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
5 t: v  m9 u: p+ h0 i3 m" Dワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。- ^2 d7 X$ @0 W8 J
カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
4 @5 S* }% ^& F6 C! M8 q3 c- M+ y; X' b! C: v/ y/ M' R
第25課 文型" _* `, _0 H( Q4 J
: t* D% i7 N/ h' O! F: M. t
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。
. _: B4 Q6 _, ]* d: \5 d/ R2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。
' K! ~. H1 A5 U例文
5 N; _. M5 d1 J/ ]4 T/ B2 g0 c1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?
3 {( ?" x& L) { …コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
0 }* v4 X2 k! `2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?
$ [1 I! y% z& s0 K/ y …すぐ、帰ります。马上回去。
$ S- X8 T# z2 {. R2 u3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。% M- E9 p- V% X3 D" i" }$ y8 u
 …そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
, V/ h) L  i6 A4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?
& _3 @# i* h2 {% v( P  `4 R …いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。
& `( b  @3 w+ Z$ p, I, n5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?6 _/ u/ n0 g9 c' \
 …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”+ ^5 Q9 K+ v7 r+ t- _6 a
  女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”
8 F/ J; ?; n- k. `! t; L6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?/ m. O2 _) e; Z# \
 …いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。% R0 @1 |9 y. a9 L1 U: S
7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。
( k9 A4 y9 R" x! B2 i …辞書を 見ましたか查词典了吗?% }0 K# D$ i5 o5 c9 r: u- k& H
  ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
0 ]/ x- L) V" Q! b: B+ E8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧& M0 G( Y: E# j% I7 _1 N
 …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
9 \( M, G1 |. ]0 O  P5 F  いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行
/ ^3 n. T+ N) k. ^7 P& B
: Q: S; N) Z9 G% [4 W2 D( L第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾4 d6 X4 @- }2 J0 j8 \; I, h' [

5 ~" ^) c1 u# S; f! H山田  : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。
/ O7 ^0 R( g) ~& J1 ^+ z. \4 _2 @ミラー : ありがとう ございます。谢谢。
( U( q+ R. w' |. H6 H4 n8 @# I木村  : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的- l! s; c9 f8 h  u: n5 c6 q" h2 j3 v
東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。& x5 p# n' _* _' o! Q% y
ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。
. b+ ]! A" ]! w) |4 {$ q. ?当然了,木村,有时间一定来东京玩8 j1 J" q! G" y1 N$ H7 }
サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。
' ?1 @8 I2 {, \% _ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。
% u7 K5 T: \  V. v. S8 a' f皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了/ p# Y2 o4 M6 d0 f' J" D
佐藤  : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。6 W$ ]2 I1 @) ?' j6 F$ E# D
ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 17:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表