咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 298|回复: 4

晕了,需要求助!

[复制链接]
发表于 2006-4-10 15:36:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
お客様は、マイクロソフトおよびその関連会社が、本製品に関連したサポートサービスの一部としてお客様から提供された技術情報を収集して使用することがあることを承諾されるものとします。ただし、マイクロソフトはお客様を特定することとなるような方法で技術情報を利用しないものとします。
看晕了,不知道这句话怎么翻译了?
给看看,谢谢!

楼主请把关键词写在题目上. ------けん。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 15:39:37 | 显示全部楼层
你是哪边晕啊,一点都不难
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-10 15:51:35 | 显示全部楼层
ものとします,怎么翻译阿.再给全部翻翻,我律律头绪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 16:27:59 | 显示全部楼层
把你自己写的放上来看看咧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 21:04:17 | 显示全部楼层
ものとします是一级语法呀!楼主还是自己查为好呀!这样会加强你的记忆力的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 10:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表