咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1259|回复: 6

[原创]有关三菱公司汽车胎问题的几个句子请各位高手们帮忙翻译!?

[复制链接]
发表于 2004-3-17 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
1)アクリライトMR面を無色フィルム、非硬化面は着色フィルム貼り

2)ウェザオメーター露試験によるクレーズまたはクラック(ひび割れ)の発生時間

3)アクリライトMRは、ガラスと違い柔軟性を有し、強制的に曲げさせ、エクスアリア分野においてはショップルーフやカーポートルーフ等として、グレージング分野においては曲窓、曲腰板、曲カーテンウォール等として使用できます

4)曇価

请知者阅后,可以给我回信,联系邮箱是:  yishi1771@hotmail.com
也可以是: yishi_1771@yahoo.com.cn
在此表示感谢!皆さん、お願いします!(勿用翻译软件)
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-17 23:00:00 | 显示全部楼层
アクリライト=acrylite(丙烯树脂合成的建筑材料)

クレーズ=craze(裂纹,龟裂)

クラック=crack(裂纹,裂缝)

ウェザオメーター=weather meter(晴雨计)

エクスアリア=

ショップルーフ=shop roof(店铺屋顶)

カーポートルーフ=carport roof(车棚棚顶)

カーテンウォール=curtain wall(幕墙)

グレージング=glazing(抛光,上釉)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-17 23:00:00 | 显示全部楼层
wushan さん、心から本当にありがとう!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-17 23:00:00 | 显示全部楼层
曇価=雾度



这些词汇与我的行业有关,汽车---轮胎---橡胶----石油化工---我公司生产丁苯橡胶,丁腈橡胶等合成橡胶产品。

感兴趣的话,请与我联系。

wushan
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-17 23:00:00 | 显示全部楼层
那太好了.我的MSN是:tronexchina@hotmail.com

你的呢?可以加我吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-18 23:00:00 | 显示全部楼层
已添加!我们可以互相学习。

祝你在咖啡论坛学到更多知识,结识一些使用日语工作的朋友,愿咖啡论坛伴你渡过美好的时光。

wushan
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-18 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢你WNSHAN,我把这次大家查到的重新贴出来,再讨论一下.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-7 09:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表