咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1496|回复: 5

コーポレートショルダーフレーズ 如何翻译

[复制链接]
发表于 2006-4-13 14:53:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  コーポレートショルダーフレーズ

如何翻译才好,希望指教。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-13 15:00:26 | 显示全部楼层
法语把~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-13 15:09:18 | 显示全部楼层
应该是英文过来的。
Corporate Shoulder Phrase  不知怎么用中文表达好。 比如企业语录或企业口号等,
总觉得缺点什么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-13 15:14:24 | 显示全部楼层
社是、社訓のこと??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-13 15:30:48 | 显示全部楼层
引用第3楼nioumiya2006-04-13 15:14发表的“”:
社是、社訓のこと??
だと思いますけど、しかし適切な中国語対訳文が見つかりません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-13 15:33:11 | 显示全部楼层
公司铭言、公司根本方针、。。。。。。。。。

其实也找不到什么……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 12:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表