咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 333|回复: 8

名額

[复制链接]
发表于 2006-4-14 08:47:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  到下午3點名額就沒有!名額怎麼說??
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-14 08:55:54 | 显示全部楼层
午後3時まで締め切りです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-14 09:07:56 | 显示全部楼层
恩……LZ的问题,楼上素正解。不过单讲名额嘛~定員とか人数が制限されるとか。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-14 09:11:02 | 显示全部楼层
我指的不是截止日期,截止日期是7月份還早呢,只是報名的人比較多,所以一天之內名額就沒有!
我想強調的是名額!
名額應該不可能用定員來表示吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-14 09:24:25 | 显示全部楼层
あっそうか、じゃ「定員に満ちる」っていいんじゃん?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-14 09:28:57 | 显示全部楼层
定員XXX名、定員を越すとお受け出来ないものもあるので、…

楼主还是照日本习惯说话吧.表总想着中文词.日语不这样表达,就换个说法呗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-14 09:33:10 | 显示全部楼层
謝謝大家,只是一個單詞,還要解釋一大堆,所以總是想有沒有一個單詞能充分的表達啊,腦子裡一直有這個概念,,,
真是不好意思!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-14 09:34:47 | 显示全部楼层
嗯.说得也是.万一有咧是吧....

等等看还有没有其他老师出现说一下吧~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-14 09:37:22 | 显示全部楼层
あたしの辞書は「定員」を書いてます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 21:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表