|
|

楼主 |
发表于 2006-4-21 16:43:14
|
显示全部楼层
四、デザートは毛虫(饭后甜食); m) o/ v1 J8 Q1 c
7 i' E$ n L x. v
食事後のデザートにフルーツでも、冷蔵庫からキウイを出したら、三歳の息子が困った顔で言った。「お母さん、タクヤ(拓也)はそんな大きな毛虫は食べられへん!」% d: o4 Z) g; q* ?5 ^
饭后甜食是猕猴桃.当我从冰箱里取出来端上去时,我三岁的儿子一脸的困惑,他说:"妈妈,宝宝吃不了这么大的毛毛虫!"
2 _/ S4 E' @9 q* w5 K8 M _
& y% I Y6 O, O' W& v3 j! o五、強制隔離# S" W' M s2 z: C3 M
# G/ |3 Z7 v- K" Q" r5 [: v5 q
風邪で休んでいたaさんが三日ぶりに出社してきた。「無理しなくてもいいのに」などと、みんなが心配。すると、「貯蔵室に寝てるよりは、会社のほうがいいですよ」。大学受験中の息子に風邪を移さないよう、家族から隔離されていたのだと言う。
/ { c8 N7 x! _4 Y: oa先生感冒了,歇了三天去公司上斑.) P& L$ w; L8 X H5 |- f
大家关切地对他说:"可别勉强支撑着啊"可是,他回答说"与碁 储藏室里躺着,还不如来公司上斑呢!"据说,为了不把感冒传染给考大学的儿子,被家人隔离了.
2 H8 L# R0 U: Z% L6 N( a
0 ]7 T3 ]; j3 q( o0 ], P! V( g5 k* ?六、涙のキッス(含泪之吻)
4 E$ T; x# ?- D8 F; @. b9 ?3 w' N8 T: K+ |8 H/ n) W3 M8 A% a
結婚前のこと、夜の公園で初めて妻にキスをした。肩は振るえ、涙が頬をすべり落ちていくのが分かった。そんな彼女がいとおしく、力いっぱい抱きしめた。美しい思いだだったのだが、前日、ポロリと妻が告白。「あの時は、ただ怖くて、キスの後に何されるかと思うと。。。逃げようにも逃げられないし、それで泣いちゃったの」!
# I/ i/ }2 N" |/ K. p! B8 J" S婚前,在夜幕下的公园,我第一次吻了未婚妻.只见她的双肩在发抖,泪水也顺着脸颊淌了下来.我觉得她很可爱,就紧紧地拥抱了她.真是美好的回忆.可是,前几天,妻子才说出了真相:"那时,我只觉得好可怕,想到吻后不知会被怎样就.........,想逃又逃不掉,,,所以就哭了".原来如此!~~~~~~ |
|