咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 555|回复: 4

[词汇问题] “潜规则”如何翻译?

[复制链接]
发表于 2008-9-3 08:36:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
“潜规则”如何翻译?

还有不成文的规定?

怎么翻译比较贴切?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-3 08:51:01 | 显示全部楼层
ヒドウン ルール
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-9-3 08:51:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-3 08:57:46 | 显示全部楼层
潜规则
qiánguīzé

(業界などの)暗黙のルール.不文律
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-3 09:05:28 | 显示全部楼层
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6 ... B%E3%83%BC%E3%83%AB

黙然のルール 不文律

不文律(ふぶんりつ)とは、明言されていない・もしくは明文化されていない規則のこと。近年では「暗黙のルール」など言うこともある。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 14:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表