咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8093|回复: 6

[翻译问题] 当别人夸你是学校里日语最好的,表示谦虚可不可以按照如下的说法:

[复制链接]
发表于 2018-6-11 21:18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
当别人夸你是学校里日语最好的,表示谦虚可不可以按照如下的说法:

いいえ、いいえ、恐れ入りますが、まだまだ勉強不足です。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-6-18 06:19:47 | 显示全部楼层
去掉「恐れ入りますが」的「が」听起来更地道。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-18 07:52:58 | 显示全部楼层

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-26 20:07:23 | 显示全部楼层
金泽 发表于 2018-6-18 06:19
去掉「恐れ入りますが」的「が」听起来更地道。

为什么这个が不能用呢?不是代表转折的意思么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-26 21:01:26 | 显示全部楼层
山田先生想让我成为更优秀的自己,所以才批评我的,日语如何地道的表达呢?谢谢。

山田先生が私をもっと優秀な人にならせたいから、私を叱ったんです。

不知道上面的说法正不正确?另外一直很困惑たい前面可以用第三人称吗?还是只能用私?
下面的两句话表达不知道正不正确?

山田先生がそっちに行きたい。
山田先生がそっちに行きたいんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-27 12:22:52 | 显示全部楼层
1、山田先生が私をもっと優秀な人にならせたいから、
私を叱ったんです。

能看懂,日本人应该不那么表达。
我能马上脱口而出的表达如下:

優れた人になるために、山田さんが叱ってくれた。
(但总感觉缺点什么)


2、山田先生がそっちに行きたい。
   
     语法上没错,但不符合日本人表达习惯。
     词尾要改,或是换说法

    山田先生はそっちに行きたがる、
 山田先生はそっちに行きたいようだ

   

   比较两句(个人语感)

   山田先生がそっちに行きたい
(你斩钉截铁地确定山田想去,确定山田并非口是心非。
  子非鱼安知鱼之乐?)

   山田先生はそっちに行きたがる
(山田想去你那里。对于他人的想法,你不可能确定,
   所以逃避责任的说法不直接用たい,而是たがる或其他表达)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-27 12:43:56 | 显示全部楼层
为啥说两遍いいえ、いいえ?


想到蜡笔小新的口头禅:いや、それほどでもw

还能想到几个:
そんなことありません。(但感觉直接一下把对方否定了)

ありがとうございます。まだまだです(总感觉你夸我 我就接住)

もったいないお言葉を、ありがとうございます(有点搬文弄武的感觉?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-17 07:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表