咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1016|回复: 3

[天声人语] 天声人语(5,17)

[复制链接]
发表于 2006-5-17 07:41:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
 地中海に面したアフリカのリビアという地名は、古代ギリシャのころの著述に登場する。「リビアの奥地に入ると、そこは人も住まず水もなく、獣も棲息せず雨も降らず樹木もない荒野で、ここには水気のあるものは全くない」(ヘロドトス『歴史』岩波文庫・松平千秋訳)。    古希腊时期的著作中出现过面朝地中海的非洲地名利比亚。“进入利比亚腹地,看到这儿是一片荒原,既没有人居住,也没有水源,野兽亦不在此栖息,没有降雨,连树木也没有。这儿完全没有任何水分。”(希罗多得《历史》岩波文库·松平千秋译)  リビアの地底に石油という燃える水気があるとは、「歴史の父」ヘロドトスも気づかなかっただろう。その大量の水気が、今ではこの国を支えている。    想来,“历史之父” 希罗多得没并注意到利比亚地底有着石油这一可燃的水分吧。这一大量水分,如今成了这个国家的支柱。  1969年に共和国になり、カダフィ大佐による独特の路線を歩んできた。米国とは長く敵対的で、レーガン大統領は大佐を「狂犬」と呼び、首都トリポリを空爆したこともあった。    1969年成立共和国,利比亚走在卡扎菲上校所制定的独特路线上。它与美国长期敌对,里根总统称上校为“疯犬”,还曾空袭过其首都的黎波里。  ライス米国務長官が、リビアに対する「テロ支援国家」リストへの指定を近く解除して、26年ぶりに国交を完全に正常化すると発表した。9・11の同時多発テロ後の03年に、リビアが大量破壊兵器の開発計画の廃棄を発表したことなどを評価したためという。    美国国务卿赖斯宣布,最近将把利比亚从“支持恐怖主义国家”名单上删除,恢复中断26年之久的正常化邦交。据报导,这是因为利比亚在9·11事件及其它恐怖事件连连发生的03年,宣布放弃大量杀伤性武器的开发计划,美国评估了这一行为后才做出这一决定。  ライス長官は、イランと北朝鮮の指導層に、リビアと同様の戦略的決定を下すよう促した。大量の核兵器を持つ米国が、まず自ら劇的に削減しないのは解せないが、核兵器がこれ以上つくられないことは望ましい。    赖斯国务卿催促伊朗和北朝鲜领导层和利比来做出同样的战略性决定。虽不能理解拥有大量核武器的美国为何不戏剧化地先削减自己的武器,但还是不希望再多制造出核武器了。  大量破壊兵器の存在を旗印に、米国はイラク戦争を始めた。しかし、それは見つからず、多くの命が失われた。リビアとの今回の無血での正常化を機に、米国は先制攻撃を自制すべきだろう。ヘロドトスは、こうも述べた。「平和の時には子が父の葬いをする。しかし戦いとなれば、父が子を葬らねばならぬ」    美国打出存在大量杀伤性武器的幌子,开始了伊拉克战争。然而却找不到所谓的武器,牺牲了不少无辜的生命。趁这次与利比亚的和平邦交正常化的机会,我想美国应该克制先发制人的攻击吧。希罗多得还说过这样一段话:“和平时儿子为父亲举行葬礼。而如果发生战争,父亲不得不为儿子举行葬礼。”
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-17 08:55:10 | 显示全部楼层
地中海に面したアフリカのリビアという地名は、古代ギリシャのころの著述に登場する。「リビアの奥地に入ると、そこは人も住まず水もなく、獣も棲息せず雨も降らず樹木もない荒野で、ここには水気のあるものは全くない」(ヘロドトス『歴史』岩波文庫・松平千秋訳)。 面朝地中海非洲利比亚的这个地名,是这样出现在古希腊著述中的。“一进入利比亚内地,发现那里既没有人居住也没有水,那是一片没有野兽栖息、没有雨水也没有树木的荒野,这里完全没有带水气的东西”(希罗多得《历史》岩波文库•松平千秋译)。  リビアの地底に石油という燃える水気があるとは、「歴史の父」ヘロドトスも気づかなかっただろう。その大量の水気が、今ではこの国を支えている。      或许“历史之父”希罗多得,也不曾发现利比亚地底有石油这种可燃性的水分吧。而这大量的水分,现在却支撑着这个国家。  1969年に共和国になり、カダフィ大佐による独特の路線を歩んできた。米国とは長く敵対的で、レーガン大統領は大佐を「狂犬」と呼び、首都トリポリを空爆したこともあった。      利比亚于1969年成为共和国,并一直执行卡扎菲上校独特的路线。他们与美国长期敌对,里根总统称卡扎菲上校为“疯狗”,并曾空袭利比亚的首都的黎波里。  ライス米国務長官が、リビアに対する「テロ支援国家」リストへの指定を近く解除して、26年ぶりに国交を完全に正常化すると発表した。9・11の同時多発テロ後の03年に、リビアが大量破壊兵器の開発計画の廃棄を発表したことなどを評価したためという。 美国国务长官赖斯,最近将利比亚从“恐怖活动支援国家”的名单中删除,并发表声明,两国在时隔26年之后完全恢复正常邦交。据说,这是美国对在9•11连环恐怖事件的03年,利比亚发表了放弃大规模杀伤性武器开发计划等事件评价的缘故。  ライス長官は、イランと北朝鮮の指導層に、リビアと同様の戦略的決定を下すよう促した。大量の核兵器を持つ米国が、まず自ら劇的に削減しないのは解せないが、核兵器がこれ以上つくられないことは望ましい。 赖斯长官,敦促伊朗和北朝鲜的指导层,作出和利比亚同样的战略决定。而拥有大量核武器的美国,却不先戏剧性地削减武器真令人难于理解,但是期望着不要再制造出更多的核武器了。  大量破壊兵器の存在を旗印に、米国はイラク戦争を始めた。しかし、それは見つからず、多くの命が失われた。リビアとの今回の無血での正常化を機に、米国は先制攻撃を自制すべきだろう。ヘロドトスは、こうも述べた。「平和の時には子が父の葬いをする。しかし戦いとなれば、父が子を葬らねばならぬ」 以拥有大规模杀伤性武器为旗号,美国发动了伊拉克战争。但武器未曾找到,众多的生命却消失在硝烟中。美国应该以此次与利比亚和平邦交的正常化为契机,克制自己先发制人的攻击行动吧。希罗多得也这样讲到“和平时期是由儿子为父亲举行葬礼的。而如果战争,父亲却不得不埋葬孩子。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-17 10:29:43 | 显示全部楼层
地中海に面したアフリカのリビアという地名は、古代ギリシャのころの著述に登場する。「リビアの奥地に入ると、そこは人も住まず水もなく、獣も棲息せず雨も降らず樹木もない荒野で、ここには水気のあるものは全くない」(ヘロドトス『歴史』岩波文庫・松平千秋訳)。 地中海临海国家非洲利比亚,其地名早在古希腊时期的作品中就已出现。“进入利比亚腹地,那里无人居住,没有水,无野兽栖息,没有降雨,草木不生,一片荒凉。这里没有一样东西带水气”。 (希罗多德《历史》 岩波文庫・松平千秋译)。   リビアの地底に石油という燃える水気があるとは、「歴史の父」ヘロドトスも気づかなかっただろう。その大量の水気が、今ではこの国を支えている。 就连有“历史之父”之称的希罗多德也没有想到,在利比亚的地下居然埋藏着能够燃烧的水气—石油。现在,正是这种水气,支撑着这个国家。    1969年に共和国になり、カダフィ大佐による独特の路線を歩んできた。米国とは長く敵対的で、レーガン大統領は大佐を「狂犬」と呼び、首都トリポリを空爆したこともあった。 利比亚自1969年成立共和国后,一直沿着卡扎菲上校的独特路线走到今天。与美国长期交恶,里根总统称上校为“疯狗”,曾经空袭其首都的黎波里。   ライス米国務長官が、リビアに対する「テロ支援国家」リストへの指定を近く解除して、26年ぶりに国交を完全に正常化すると発表した。9・11の同時多発テロ後の03年に、リビアが大量破壊兵器の開発計画の廃棄を発表したことなどを評価したためという。 美国国务卿赖斯发布消息,近期内会将利比亚从“支持恐怖的国家”名单中删除,恢复26年来断绝的外交关系。据称,在911恐怖事件发生后3年之际,利比亚发布消息表示放弃大规模杀伤性武器开发计划,此事受到了美国的高度评价。    ライス長官は、イランと北朝鮮の指導層に、リビアと同様の戦略的決定を下すよう促した。大量の核兵器を持つ米国が、まず自ら劇的に削減しないのは解せないが、核兵器がこれ以上つくられないことは望ましい。 赖斯国务卿还敦促伊朗和朝鲜领导人向利比亚学习,尽早做出相同的決定。虽然,拥有大量核武器的美国,自己不先行大规模削减,这事有点让人费解。不过,总的说来,不再制造更多的核武器是一件好事。   大量破壊兵器の存在を旗印に、米国はイラク戦争を始めた。しかし、それは見つからず、多くの命が失われた。リビアとの今回の無血での正常化を機に、米国は先制攻撃を自制すべきだろう。ヘロドトスは、こうも述べた。「平和の時には子が父の葬いをする。しかし戦いとなれば、父が子を葬らねばならぬ」 美国曾打着伊拉克拥有大规模杀伤性武器的旗号,发动了伊拉克战争。然而,事实上却并没有发现什么大规模杀伤性武器,而很多人因此而失去了生命。这次不流一滴血就和利比亚恢复了正常邦交,美国能否以此事为契机,克制自己,停止先发制人的攻击行动呢?“和平时期黑发人送白发人。可是一旦发生战争,就会变成白发人送黑发人”。 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-20 10:45:32 | 显示全部楼层
060517天声人語 地中海に面したアフリカのリビアという地名は、古代ギリシャのころの著述(ちょじゅつ)に登場する。「リビアの奥地に入ると、そこは人も住まず水もなく、獣も棲息せず雨も降らず樹木もない荒野で、ここには水気(みずけ)のあるものは全くない」(ヘロドトス『歴史』岩波文庫・松平千秋訳)。 面临地中海的非洲国家利比亚,其地名早在古希腊时期的著作中就已出现了。“一入利比亚腹地,但见一片荒野,无人无水,无野兽栖息,天不降雨,草木不生,无一带水份之物”。 (希罗多德《历史》 岩波文库・松平千秋译)。   リビアの地底に石油という燃える水気があるとは、「歴史の父」ヘロドトスも気づかなかっただろう。その大量の水気が、今ではこの国を支えている。 可在利比亚的地下却蕴藏着能燃烧的水份—石油,这大概是人称“历史之父”的希罗多德也未察的吧。如今,正是大量的这种水份,支撑着这个国家。    1969年に共和国になり、カダフィ大佐による独特の路線を歩んできた。米国とは長く敵対的で、レーガン大統領は大佐を「狂犬」と呼び、首都トリポリを空爆したこともあった。 利比亚于1969年成立共和国,在卡扎菲上校的带领下走着一条独特的道路。它与美国长期敌对,里根总统曾称上校为“疯狗”并轰炸过其首都的黎波里。   ライス米国務長官が、リビアに対する「テロ支援国家」リストへの指定を近く解除して、26年ぶりに国交を完全に正常化すると発表した。9・11の同時多発テロ後の03年に、リビアが大量破壊兵器の開発計画の廃棄を発表したことなどを評価したためという。 美国国务卿赖斯现已宣布,近期内会将利比亚从“支持恐怖主义的国家”名单中剔除,并全面恢复已中断了26年的外交关系。据称,这是由于美国高度评价利比亚在9•11恐怖事件后的2003年,宣称放弃大规模杀伤性武器的开发计划等的缘故。    ライス長官は、イランと北朝鮮の指導層に、リビアと同様の戦略的決定を下すよう促した。大量の核兵器を持つ米国が、まず自ら劇的(げきてき)に削減しないのは解(げ)せないが、核兵器がこれ以上つくられないことは望ましい。 赖斯国务卿还敦促伊朗和朝鲜的领导人,应该作出同样的战略决定。尽管不明白拥有大量核武器的美国,为什么自己不先大规模削减,不过,不制造出更多的核武器总是一件好事。   大量破壊兵器の存在を旗印に、米国はイラク戦争を始めた。しかし、それは見つからず、多くの命が失われた。リビアとの今回の無血での正常化を機に、米国は先制攻撃を自制すべきだろう。ヘロドトスは、こうも述べた。「平和の時には子が父の葬(とむら)いをする。しかし戦いとなれば、父が子を葬(ほうむ)らねばならぬ」 美国曾以拥有大规模杀伤性武器为幌子,发动了伊拉克战争。结果并没发现,却使得很多人命丧黄泉。通过这次和利比亚的不流血方式的邦交恢复,美国应该对那种先发制人的攻击行为有所克制了吧?希罗多德曾说过:“和平时期是儿子张罗父亲的葬礼。可打起仗来就只有父亲来葬儿子了”。  相关链接: 美国宣布将利比亚从支持恐怖主义国家名单中除名 2006年05月16日 06:32   中新网5月16日电 美国国务院15日宣布,美国将与利比亚恢复全面外交关系,并将利比亚从支持恐怖主义国家黑名单除名。   “中央社”消息,美国国务卿赖斯当天发布声明说,美国正在采取一些行动,以示对利比亚持续对放弃恐怖主义和提供美国及其他国际社会成员有关恐怖主义威胁的讯息所做的承诺的肯定。   美国国务院说,从恐怖主义黑名单除名,将在四十五天的等候期后生效。   利比亚领导人卡扎菲于二○○三年宣布放弃恐怖主义,停止大规模毁灭性武器的研发计划。二○○四年初,利比亚将核子零件及相关研发文件交给美国。当年年底,美国宣布终止对利比亚实施已长达十八年的禁运,同时取消禁止美国公民前往利比亚旅行的禁令。   二○○五年九月,利比亚政府宣布将与美国充分合作,提供有关一九八八年一架泛美航空波音客机在苏格兰上空爆炸解体的情资。一名利比亚情报官员因涉该案被判刑。利比亚政府也同意对受难家属提供二十七亿美元赔偿金。 希罗多德 希罗多德(Herodotus,约公元前484——425),伟大的古希腊历史学家,史学名著《历史》一书的作者,西方文学的奠基人。 从古罗马时代开始,希罗多德就被人们尊称为“历史之父”。从比这个名称一直沿用至今。 在小亚细亚的西南海滨,有一座古老的哈利卡尔纳索斯城,那是古希腊人在海外开拓的年代里所建立的一座殖民城市。大约在公元的484年希罗多德就诞生在这个地方。其家庭是当地的名门望族,父亲名为吕克瑟司,是个拥有家畜的奴隶主,在当地颇有威望。他的叔父帕息斯是本地一位著名诗人。他家的社会地位和优裕的生活条件使他从小就受到了系统的教育。从少年时代起他就勤奋学习,酷爱史诗。 成年以后,希罗多德曾积极参与推翻本城邦僭主吕格达米斯的政治斗争。约公元前454年,他的叔父被吕格达米斯杀害,他本人也因受株连而被放逐,被迫移居萨摩斯岛。国内僧主被推翻后,他一度重返故乡,但很快又被迫出走,从此再也没有回去过。 大约从30岁开始,希罗多德进行过长时间的漫游。他的足迹东至两河流域下游,南达埃及最南端,西迄意大利半岛及西西里,北临黑海沿岸。在漫长的游历活动中,他可能当过行商,以维持生计。他每到一个地方,总是广为了解乡土人情,细心考察文物古迹,多方采集各种民间传说,努力搜求各类历史故事。长期的游历不仅大大开阔了他的眼界,丰富了他的知识,而且对他后来著述《历史》有着直接的帮助。 公元前447年,希罗多德来到雅典。经历了希波战争的雅典当时在政治和经济方面都获得了高度的发展,学术文化更是称雄于希腊世界。他躬逢盛世,并很快与政治家伯里克利、悲剧家索福克勒斯等人结下了深厚的情谊。他积极参加城邦的文化活动,在这里写诗作文,一度享有声誉。由于受到了伯里克利及友人们的支持,希罗多德决心写一部完整叙述希波战争的历史著作以传之后世。从这里,我们可以看出,希罗多德及其《历史》的出现,固然与他个人刻苦勤奋有关,然而更重要的却是他所处的时代的产物。但他的写作计划并没有能在雅典完成。 公元前443年,希罗多德随同一些雅典人前往意大利南部殖民,在塔林敦海湾附近建立了一座新城——图里奥伊。他成了这个城邦的公民。他的晚年是在图里奥伊度过的。在那里,他潜心著述《历史》,直到逝世。死时,全书可能尚未最后完稿。相传在图里奥伊他的墓碑上刻着这样的铭文:“这座坟墓里埋葬着吕克瑟司的儿子希罗多德的骸骨。他是用伊奥尼亚方言写作的历史学家中之最优秀者。他是在多里亚人的国度里长大的,可是为了逃避无法忍受的流言蜚语,他使图里奥伊变成了自己的故乡。” 这几句话,是对他一生的高度概括。 希罗多德的《历史》一书以希波战争力中心,所以它亦名为《希腊波斯战争史》从全书分成9卷,是后来亚历山大里亚的注释家们想出来的,并非作者的原意。在每卷上,还根据当时的惯例,分别冠以缪司女神的名字,所以他的书有时又被称作为《缪司书》。我们大体可以把这部书分成两大部分,从开篇至第五卷第28节为第一部分,作者叙述了吕底亚、米底、巴比伦、埃及、波斯、斯基泰等地区的情况,凡当时他所知道的“异邦人”之世界,记述备至,并述及希波战争爆发的原因。从第五卷第29节至第九卷止为第二部分,作者集中记述了希波战争的经过,从小亚细亚伊奥尼亚城邦起义、战端初启,到马拉松之战,继有萨拉米斯之战,普拉特亚之战、米卡列之战,一直写到公元前478午希腊人占领位于色雷斯的塞斯托斯城为止。 《历史》内容丰富,非常生动地记叙了西亚、北非以及希腊等地区的地理环境、民族分布、经济生活、政治制度、历史往事、风土人情、宗教信仰、名胜古迹等,为我们展示了古代世界近20个国家和地区的民族的生动图景,俨如一部小型的“百科全书”。作者在写作此书时,除了从史诗、档案文献、石刻碎铭、宗教记录以及前辈作家的多种著作中,获得不少文献资料外,更多的是利用了亲身采访和实地调查中获得的大量资料。 希罗多德作为西方史学上的第一座丰碑,为西方历史编纂学“开辟了一个新时代”,对后世,主要对西方,发生了至为深刻的影响。 此外,在西方希罗多德不仅以一位伟大的历史学家的身份扬名后世,同时也是一位卓越的文学家。他的《历史》常常被认为是西方第一部著名的散文作品。《历史》颇具文学价值,因为作者采用了一种在东方文学中常见的结构形式,即在大故事中套小故事,彼此生衍,变化无穷,所以它具有迷人的魅力。作者善于刻画人物,书中出现的国王、大臣、政治家、祭司、学者、士兵、行商、译员等人物,形形色色,众态纷呈,且大多性格鲜明,形象栩栩如生。全书的语言生动,词汇丰富文章流畅可诵而有韵致,显示了他作为一位语言艺术大师的高超才能,为后代的历史文学作出了范例。因此,他的书既为学术研究工作者所重视,为他们一再征引,成为重要的参考文献,也为一般读者所喜爱。加之,他的《历史》已译成多种文字,在世界各国普遍流传。它的价值是永久的,时间愈远,光彩愈益夺目。 张广智先生撰写,摘自《外国历史名人传》,古代部分,上册
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 02:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表