|
見合い結婚
見合い結婚
結婚とは、法律の認める男女の継続的共同生活の開始であるが、日本では江戸時代の頃から「見合い」が行われ、夫婦が誕生してきた。
男女が知り合いになって、結婚する道は多種ある。今では恋愛結婚が普通だが、其のきっかけも色々ある:例えば幼なじみ、クラスメート、一目ぼれ、社内恋愛などがある。しかし、日本で昔から有り、今でも消えないのが見合い結婚である。
適齢期に達し結婚の意志を持つ男女が,紹介者の立会いのもとに出会うことを見合いという.。昭和40年代ごろまでは,見合いで結婚するカップルが半数を超えていた。これは、結婚が個人よりも「家」同士の結びつきと言う観念が強かったためである。しかし現在は「個人」を重視した欧米的な変わって来ており、恋愛結婚が増えている。
見合いはまず両者を知る紹介者が、釣り合いの合う双方に釣書といわれるプロフィールと顔写真を渡し,会ってもいいとなると,見合い会場をセッティングする。両者の両親と本人食事をしながら話をして、後日,その後も交際をするかどうかの返事を紹介者にする。見合い結婚の場合は,交際期間が比較的短く,半年から1年というのが一般的である。結婚相手を紹介する民間の結婚相談所もある。
相亲结婚
所谓“结婚”,就是法律所承认的男女的持续性共同生活。在日本,从江户时代开始进行“相亲”,通过相亲,成立夫妻关系。
男女互相认识后,结婚的道路很多。现在一般是经过恋爱结婚,但是其契机也很多。例如:青梅竹马、同班同学、一见钟情、公司内的恋爱等等。但是在日本,从过去就有,而现在还不消失的就是“相亲结婚”。
到了结婚年龄并打算结婚的男女在介绍人的陪同下,双方见面,这就是相亲。到昭和40年代为止,通过相亲结婚的情侣超过l半数。这是因为比起个人,结婚更看重家与家的结合,这一观念比较强烈的缘故。但是现在,重视个人的欧美式的想法多起来,恋爱结婚已经很普遍。
认识双方的介绍人,事先根据门当户对的原则,将写有双方情况的资料以及照片交给另一方,如果双方都同意见面的话,再由介绍人安排见面的场所。在相亲的那一天,两家的双亲以及本人,边吃饭边交谈,过几天后,将今后是否要继续交往的意思告诉介绍人。通过相亲结婚的,其交往的时间比较短,一般为半年至一年。也有介绍对象的民间婚姻介绍所。
|
|