咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1492|回复: 10

[天声人语] 天声人语(6,13)

[复制链接]
发表于 2006-6-13 07:34:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
 76年の歴史をもつサッカーのワールドカップは、多くの「伝説」や「奇跡」に彩られている。今回の開催国ドイツが成し遂げたのが「ベルンの奇跡」だ。54年のスイス大会で、西ドイツは優勝候補だったハンガリーを破って初優勝し、世界を驚かせた。    拥有76年历史的世界杯足球大赛因众多的“传说”和“奇迹”而熠熠生辉。本届主办国德国所创造的是“伯尔尼的奇迹”。54年瑞士世界杯中,西德打败了优胜候选队匈牙利,首次获得了冠军,世界都为其震惊了。  その時の代表メンバーのうち5人までが、昨日、日本とオーストラリアの両チームが戦った町カイザースラウテルンのチームの選手たちだったという。舞台となったスタジアムにも、当時の主将だったフリッツ・ワルターの名を冠している。人口は約10万人で、歴史は古い。12世紀には、神聖ローマ帝国の皇帝(カイザー)のフリードリヒ1世が宮殿を建立し、地名の由来にもなった。    据报导,当时德国代表队中有五人是昨天日本对澳大利亚的比赛城市凯撒斯劳滕的选手。赛场也是冠以当时的队长弗里茨·瓦尔特之名。人口约10万,历史悠久。12世纪,神圣罗马帝国皇帝(凯撒)弗里德里希1世在这儿修建了宫殿,该地名字也来源于此。  日本ではなじみの薄い地名だが、姉妹都市の縁を結んでいる東京の文京区では「カイザースラウテルン市長杯」少年サッカー大会を開いている。区は今月、現地に選抜チームを派遣した。    日本人可能对这一地名并不熟悉,但与其结为姐妹都市的东京文京区一直在召开“凯撒斯劳滕市长杯”少年足球大赛。各区在这个月往当地派遣了选拔队伍。  その少年たちも、どこかで試合を見ている頃かと想像しながら、昨夜はテレビで観戦した。初戦は極めて大事だ。先にも強敵が控えている。そのせいか、昼には、町の食堂の食券売り場でカツ丼に目が吸い寄せられた。    笔者一边观看世界杯,一边想象着这些少年们是否也在某个地方观看比赛。初战是极为重要的,前方还有强敌等着日本队。也不知是否因为这,白天街上食堂的餐券售卖点上炸肉排盖饭很是引人注目。  そして試合開始。前半に、やや幸運ともみえる1点を先取した。しかしオーストラリアも日本ゴールに迫る。キーパー・川口は見事に守っていたが、終了間際に追いつかれ、ついにリードを許した。    然后比赛开始。前半场日本队算是很幸运地率先得了一分。然而澳大利亚队也紧赶直追,直逼日本球门。守门员川口已经防守得很不错了,但在比赛快结束时被澳大利亚队赶上,最后终于被其反超了。  敗れはしたが、ボールとゴールを目指す、精神の限りないダイビングの魅力はやはり大きい。そこを源泉にした新しい伝説の誕生に期待を繋(つな)ぎたい。    虽然日本队败北,但以球和球门为目标,精神上所具有的无限冲击力还是充满很大魅力的。希望能以此为源泉,诞生出新的传说。 PS:果然又是世界杯……>_<  その少年たちも、どこかで試合を見ている頃かと想像しながら、昨夜はテレビで観戦した。初戦は極めて大事だ。先にも強敵が控えている。そのせいか、昼には、町の食堂の食券売り場でカツ丼に目が吸い寄せられた。 这里世界杯初战跟炸肉排盖饭有什么联系么……怎么都想不出来
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-13 09:42:08 | 显示全部楼层
速いですね。すばらしい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-13 09:53:50 | 显示全部楼层
日本のカツ丼は勝利の勝と同じ発音です。ですので、何が試合か試験があるとき、カツ丼を食べる人が大勢にいます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-13 10:04:28 | 显示全部楼层
1 54年のスイス大会で、西ドイツは優勝候補だったハンガリーを破って初優勝し、世界を驚かせた。 優勝候補だったハンガリー:打入决赛的匈牙利队 2 区は今月、現地に選抜チームを派遣した 文京区这个月往该市派遣了选拔队伍 3 先にも強敵が控えている。 等在前面的也是劲敌。(这个劲敌指的就是澳大利亚队吧) 4 そのせいか、昼には、町の食堂の食券売り場でカツ丼に目が吸い寄せられた 大概由于这个原因,中午在街上饭馆的出售餐券的地方就被炸肉排盖饭吸引住了,想着晚上就吃边这个边观战。(个人猜测)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-13 10:06:22 | 显示全部楼层
引用第2楼jjsszzm2006-06-13 09:53发表的“”: 日本のカツ丼は勝利の勝と同じ発音です。ですので、何が試合か試験があるとき、カツ丼を食べる人が大勢にいます。
なるほど。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-13 11:43:15 | 显示全部楼层
引用第2楼jjsszzm2006-06-13 09:53发表的“”: 日本のカツ丼は勝利の勝と同じ発音です。ですので、何が試合か試験があるとき、カツ丼を食べる人が大勢にいます。
原来如此,谢谢解释~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-13 11:44:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-13 11:46:20 | 显示全部楼层
引用第3楼reiuka22006-06-13 10:04发表的“”: 1 54年のスイス大会で、西ドイツは優勝候補だったハンガリーを破って初優勝し、世界を驚かせた。 優勝候補だったハンガリー:打入决赛的匈牙利队 2 区は今月、現地に選抜チームを派遣した 文京区这个月往该市派遣了选拔队伍 .......
優勝候補应该是指最有希望获得冠军的人(队伍),这个以前看些动画片里经常出现的样子,新队伍在第一场就把"優勝候補"给打败了@_@ 2 区は今月、現地に選抜チームを派遣した 这地方我是实在搞不清哪向哪派遣队伍... 因为说比赛是在文京区举行的,就想应该是派往文京区才对,那那个"区"又是指的什么...一片乱
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-13 11:49:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-13 21:37:32 | 显示全部楼层
区は今月、現地に選抜チームを派遣した。 文京区向该地派遣了获选队
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-19 16:59:58 | 显示全部楼层
日澳W杯赛(天声人语060613) 76年の歴史をもつサッカーのワールドカップは、多くの「伝説」や「奇跡」に彩られている。今回の開催国ドイツが成し遂げたのが「ベルンの奇跡」だ。54年のスイス大会で、西ドイツは優勝候補だったハンガリーを破って初優勝し、世界を驚かせた。   有着76年历史的足球世界杯,已点缀着许多的“神话”和“奇迹”。本届主办国德国所创造的是“伯尔尼奇迹”。在1954年的瑞士世界杯上,西德队打败了有望夺冠的匈牙利队首次获得冠军,整个世界为之震惊。 その時の代表メンバーのうち5人までが、昨日、日本とオーストラリアの両チームが戦った町カイザースラウテルンのチームの選手たちだったという。舞台となったスタジアムにも、当時の主将だったフリッツ・ワルターの名を冠している。人口は約10万人で、歴史は古い。12世紀には、神聖ローマ帝国の皇帝(カイザー)のフリードリヒ1世が宮殿を建立し、地名の由来にもなった。   据说,当时的西德队中竟有5名球员来自昨天日本队与澳大利亚队激战的城市——凯撒斯劳滕市队的选手。就连日澳比赛的赛场也是以当时的队长弗里茨•瓦尔特名字命名的。该市人口约10万左右,有着悠久的历史。早在12世纪,神圣罗马帝国皇帝(凯撒)腓特烈一世就在此修建了宫殿,这也是其地名之由来。 日本ではなじみの薄い地名だが、姉妹都市の縁を結んでいる東京の文京区では「カイザースラウテルン市長杯」少年サッカー大会を開いている。区は今月、現地に選抜チームを派遣した。   虽然该地名在日本有点陌生感,可东京的文京区是其姐妹城市,并举办了“凯撒斯劳滕市长杯”少年足球比赛。该区在本月已往当地派出了经过选拔的球队。 その少年たちも、どこかで試合を見ている頃かと想像しながら、昨夜はテレビで観戦した。初戦は極めて大事だ。先にも強敵が控えている。そのせいか、昼には、町の食堂の食券売り場でカツ丼に目が吸い寄せられた。   昨天晚上我眼里看着球赛的电视转播,心想那些少年们也在某处观看比赛吧。首战自然是极为重要的。前面也还伏有强敌。或许正是这个缘故吧,昨天白天,市面上餐馆的售票口炸猪排盖浇饭吸引着众多的月球(注:。炸猪排盖饭的日语名称的前两个音与日语中胜利的发音相同,所以为了讨口采,日本人在比赛、考试等有输赢的活动前喜欢吃炸猪排盖饭)。 そして試合開始。前半に、やや幸運ともみえる1点を先取した。しかしオーストラリアも日本ゴールに迫る。キーパー・川口は見事に守っていたが、終了間際に追いつかれ、ついにリードを許した。   比赛开始了。前半场日本队略带侥幸地先进了一球。然而,澳大利亚队也紧逼日本队球门。尽管守门员川口防守得法,但在比赛快结束时终于失去了先机。 敗れはしたが、ボールとゴールを目指す、精神の限りないダイビングの魅力はやはり大きい。そこを源泉にした新しい伝説の誕生に期待を繋(つな)ぎたい。   比赛失败了,但那种心中只有球与球门的精神上的无限投入还是具有很大的魅力的。希望能以此为动力之源泉,创造出新的神话。 相关链接: 一.伯尔尼奇迹: 第五届世界杯冠亚军决赛,于1954年7 月4 日在瑞士伯尔尼运动场举行。在这场冠军争夺战开火之前,世界各国几乎一致认为匈牙利队获得冠军。有人认为,匈牙利队的对手应当是巴西、英格兰、乌拉圭等世界强队,联邦德国根本不是匈牙利的对手。何况前几天刚以3 :8 输给匈牙利队。 联邦德国队在小组赛与匈牙利一战时,尽遣替补队员上场且全部打乱场上位置。心气很高的匈牙利队全班主力人马上场,杀了对手一个8:3,随后一路顺风顺水闯入决赛,但是也付出了包括普斯卡什在内的多名主力挂彩的代价。老谋深算的德国人在接下去的比赛中重整旗鼓,连续大比分屠戮土耳其和奥地利,不过即便是半决赛6:1大胜奥地利仍未引起匈牙利的重视。 冠军争夺战终于打响。匈牙利队把受伤的普斯卡什调上场。第5 分钟,匈牙利队首先攻破西德队大门;开球后仅过3 分钟,德国人又自摆乌龙,倒霉的德国人连失2球。可是,他们没有气馁,右边锋拉恩发动闪电般攻击,右内锋莫洛克起脚怒射,把比分追成1 :2.接着又利用开角球的机会,拉恩再度发炮,上半场2 :2 踢平。下半时,匈牙利队开始走下坡路,而德国人看到匈牙利队体力不支,采用典型的“瑞士城堡式”战术,全线防守,以便保留体力。之后,西德队的拉恩得球,带球切入,在罚球区起脚破门,以3 :2 反超比分。匈牙利队不放过任何进攻机会,普斯卡什得球,与西德队守门员形成一对一局面,射门破网。但是巡边员格里芬斯摇旗表示越位,主裁判宣布无效,比赛以3 :2 结束。德国人用心良苦,巧布迷阵,终于登上冠军宝座。联邦德国总理阿登纳亲自赶往德瑞边境迎接足球队凯旋。 对于这场比赛,外界猜测颇多。比较多的说法是因匈牙利上层出卖了自己。普斯卡什说过:“在匈牙利,至今还有人认为我们出卖了决赛,为部长们换来一船的奔驰车。” 二.神圣罗马帝国 955年,德意志国王奥托一世在勒赫菲尔德战役中击败马扎尔人,收复各边区。962年,奥托加冕为皇帝,建立神圣罗马帝国。今奥地利地区自此归属神圣罗马帝国,直到其于1806年崩溃。 巴本堡家族统治(976-1246) 976年,奥托二世在多瑙河南岸恩斯河和维也纳森林之间建立东方马克(marchia orientalis),将其封与巴本堡的利奥波德一世,附属于巴伐利亚公国,另在原卡兰塔尼亚地区成立大卡林西亚公国,后该国很快分裂成一系列小国。 1043年,阿达尔贝特击败匈牙利军队,将领地向东扩张到莱塔河,该河遂成为后世奥、匈两地分界线。此后,德国人大量迁入,使得当地最终德语化。而东方马克之名也为古高地德语译名Ostarrîchi逐渐取代(该词首先出现于皇帝奥托三世签发于993年的敕文之中),之后,又逐渐音转为今日奥地利之名Österreichs。 1156年,皇帝“红胡子”腓特烈一世将奥地利马克升格为奥地利公国,脱离巴伐利亚管制,授予其小特权,并将东方马克之西直到因河的土地封赐予奥地利。奥地利公国迁都于罗马人创建的文多波纳城,将其改名为维也纳。1192年,根据乔治堡和约(Georgenberg Pact),奥地利吞并施蒂里亚。1229年,利奥波德六世又获得卡尔尼奥拉的大部分领地,成为神圣罗马帝国中的强大诸侯国。 但是,在1246年,腓特烈二世在同匈牙利作战时阵亡,未留儿子,其女婿巴登的赫尔曼六世也未能稳固自身的统治。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 06:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表