使用道具 举报
引用第1楼reiuka2于2006-06-17 09:11发表的“”: asfog快考试了吧,难得还那么勤快地翻译。 今天的翻得很棒啊,就是最后一句 ため息は、文化庁にあきれた時にではなく、こんな輝きを前にしてこそ、つきたいものだ。 这个たいものだ是个句型,意思是建议对方做一件事情 叹气不该在错愕于文化厅的无作为时发出,而应该在这面对如此熠熠生辉的作品时发出。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2024-5-6 22:18
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.