「結局一対三プラスアルハーにて秋田勢の功名を為すに至れり」。1915年、大正4年の8月、初めて開かれた「全国中等学校野球大会」の準決勝で、早稲田実が秋田中に敗れたことを伝える東京朝日新聞の記事だ。それから回を重ねて88回、ついに夏の大会での優勝をなしとげた。
“在加赛上秋田势队以三比一获胜”。1915年,也就是大正四年八月,东京朝日新闻报道了在首届“全国中学棒球大赛”的半决赛上,早稻田实队被秋田中学队打败。此后召开了多届比赛,在第八十八届棒球大赛上,早稻田实队终于取得夏季比赛的胜利。
4連投となったエースの斎藤君は、昨日の再試合でもほとんど乱れなかった。本塁打2本を浴びたが、踏みとどまった。小憎らしいほどの落ち着きぶりだったが、優勝を決めた後には目をしばたたいた。
连续投了四场的主力投手齐藤在昨天的比赛上也丝毫不乱阵脚。虽被打了两个本垒打,他抑制住了劣势局面。沉着的样子甚至有些让人生厌,在胜负已分后他只眨巴眼睛。
栄冠涙あり。この言葉そのままの姿だった。試合後には、王貞治氏ら歴代の先輩ができなかったことを成し遂げた喜びを口にしつつ、試合に出られなかった部員や支えてくれた多くの人々への感謝を述べた。
那是胜利的泪水。队员们都激动得流下眼泪。比赛结束后,齐藤投手一直说,能取得王贞治等历代前辈没能取得的成就,实在太高兴了。并对没能在比赛中出场的队员以及众多支持本队的人们表示感谢。
「都のいぬゐ早稲田なる 常磐の森のけだかさを わが品性の姿とし……」。相馬御風作詞の校歌が流れる。夏の大会への出場27回目にして手にした優勝の喜びはどれほどか。あきらめずに力を尽くして、念願の座に到達した。
“都城的西北部是早稻田 常盘森林的高雅 是我们品行的表现……”四处飘荡着相马御风作词的校歌。第27次出席夏季比赛终于取得胜利,该是何等喜悦。不放弃,拼尽全力,终于站上了期待已久的领奖台。
準優勝となった駒大苫小牧チームも、ほぼ互角に戦った。打者に立ちはだかるエースの田中君を中心に、高校野球の頂点を早稲田実と二度までも競い合い、多くの人の胸を熱くしたことを誇りにしてほしい。
获得亚军的驹大苫小牧在比赛中实力也不相上下。以被击球手阻挡的主投手田中为中心,驹大苫小牧队两次与早稻田实队争夺高中棒球冠军。这让许多人热血沸腾。实在令人夸赞。
「晴れたり この空 この我が駒澤 漲(みなぎ)る緑は光と渦巻く……」。テレビでは、北原白秋作詞の校歌は流れなかった。しかし、昨日の甲子園に敗者は居なかったという思いから、一節を掲げた。斎藤・牛若丸と田中・仁王。そんな伝説を残して甲子園の夏は終わった。
“天空晴朗,这是我们驹澤,洋溢的绿色与光卷起漩涡……”电视上没有播放北原白秋作词的校歌。在这里列出一节歌词,是因为笔者认为昨天的甲子园没有失败者。齐藤、牛若丸和田中、仁王。留下那样的佳话,甲子园的夏天结束了。
对棒球知识欠缺,并且水平有限,请大家多多指教!
[ 本帖最后由 露小荷 于 2006-8-23 17:08 编辑 ] |