咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1738|回复: 2

[天声人语] 080125珍珠大王

[复制链接]
发表于 2008-1-26 14:33:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
080125珍珠大王

人魚の涙にも例えられる真珠は古来、偶然の恵みだった。珠(たま)を抱いた貝は珍しく、つまり人魚はめったに泣かない。それが20世紀に入り、彼女はめっきり涙もろくなった。水産業と宝飾業の十字路にこぼれ出た、養殖真珠である。

珍珠被喻为美人鱼的眼泪,自古以来就是大自然偶尔的恩赐。有珠的贝壳极少,也就是说,美人鱼难得流泪。可到了20世纪,她显然是眼窝子变浅。说的是,撒落于水产业和珠宝业的交叉路口的,涌泉般的泪——养殖珍珠。アコヤ貝などの体内に異物を入れると、それを核にカルシウムとたんぱく質の層が交互に積み重なっていく。人が泣かせた涙の粒だが、天然の真珠と同じく歳月だけが大きくする。

在阿古屋贝等贝类的体内植入异物后,钙质和蛋白质就会以此为核心层层地交替重叠。这种被人惹哭后落下的泪珠与天然珍珠一样,岁月会让它长大。
世界初の養殖ビジネスで成功した御木本幸吉(みきもと・こうきち)は、外遊のたび事業をこう説明した。「貝をだまし、月の涙のような真珠質を分泌させる。お陰で世界旅行ができますのじゃ」。幸吉の大言壮語は、しかし商才と努力に裏打ちされていた。きょうが生誕150年にあたる。

世界首位珍珠养殖经营成功者御木本幸吉,每次出游都会如此说明他的事业:“我忽悠贝壳,让它分泌出月亮眼泪般的珍珠成分。我就靠它周游世界”。虽是幸吉的豪言壮语,其背后却是生意人的精明和勤奋。今天,正值他诞辰105周年。
「真珠王」には逸話が多い。明治天皇に発したと本人が言う「世界中の女の首を、真珠でしめてご覧にいれます」の言葉は伝説だ。昭和初めの訪米ではエジソンに会った。80歳の発明王は「ダイヤと真珠だけは作れなかった」と驚いたという。

有关这位“珍珠大王”的趣闻逸事很多。传说之一是,他说他曾对明治天皇说过“要用珍珠勒住全世界女人的脖子”。昭和初年访问美国时,与爱迪生会过面。据说那位80岁的发明大王曾惊讶地说:“钻石和珍珠我是造不出来的”。銀座のミキモト本店で、大正期のカタログを拝見した。日本初のネックレスは、多くの首を「しめた」ことだろう。型破りの創業者と、繊細な商品。日本の産業を飛躍させた取り合わせである。

我在银座的御木本总店,看到过大正时期的产品介绍。那些日本最早的项链,曾经“勒住”过许多妇女的脖子吧。开天辟地的创业者和细腻精致的商品。真是促进日本产业腾飞的绝配。
日本経済が揺るぎない地位を固めるにつれ、粗野だが進取の活力にあふれた起業家は天然真珠の珍しさになった。どの業界も、無難を旨とする経営者が多い。幸吉の先の言葉も今では「世界中の女性の首を真珠で飾ってみせます」と、より丸く伝えられている。

  随着日本经济地位的牢固确立,粗放但富有进取活力的创业者已像天然珍珠一般地珍稀。无论哪个行业,都是明哲保身的经营者居多。前面引用过的幸吉的那句话,现在已被传达的更为温和了:“用珍珠来装点全世界女性的脖子”。


相关链接:
珍珠之父——御木本幸吉
说到珍珠,有一个人的名字不得不提,那就是被世人誉为珍珠之父的日本珍珠养殖家御木本幸吉。据说发明大王爱迪生曾经说过,他无法发明的东西是钻石和珍珠,以此来夸赞御木的成就。
    1858年,御木本幸吉生于日本三重县,23岁时开始从事与水产、海事有关的工作。1880年开始,御木本幸吉采用中国古老养珠法开始人工育珠的艰苦探索。1888年,御木本在志摩半岛的一个小海口开设了第一个珍珠养殖场,开始了人工养殖珍珠的探索。
    1905年,一次赤潮损坏了御木本幸吉的9万只贝,他痛不欲生,把自己关在放置死贝的仓库里,几天几夜不吃不睡,几乎疯狂地翻检每一个死去的蚌。就在他濒临绝望之时,意外地在贝类肉体上发现有一伤口,用小刀探之,觉得内有一硬物,当剖开时,果然是一颗半圆形珍珠,在其他贝中找寻,又找到四粒,这些伤都在同一个部位——外套膜,结果养殖圆珠的奥秘就这样被御木本幸吉找到了。
    凭着坚强的意志与不懈的努力,1908年御木本终于养殖出了正圆的珍珠并取得了专利权。l920年,日本天皇御赠其手杖一枝,于是,御木本幸吉这一名号开始闻名世界,珍珠界也尊称御木本幸吉为“养珠之父”。
    御木本幸吉不仅在珍珠养殖上作出了里程碑式的贡献,而且在珍珠经营管理上也颇有建树。20世纪初,日本在首饰业方面处于被动的地位,完全是“日本制”的首饰、饰品可说是根本不存在。御木本为了要发展属于日本自己的首饰业,不惜遣人赴欧留学,学得全套的首饰制作技巧,以及设计首饰的各种方法,带回日。1907年,御木本开设了全日本第一家“首饰工作室”,旨在制做出世界一流的首饰——用日本人的脑子、日本人的手。从此以后,御木本的珍珠事业有了一套完整的运作系统:原料供应、设计、生产、销售等各有所司,相互配合。御木本有仅为他个人事业创立了规范,更为现代日本首饰业奠下了坚实的基础。早在1899年,御木本选定东京银座,开设了“mikimoto”(御木本)店,这是当时世界上唯一的一家专门销售“珍珠”的珠宝饰品店。1911年,御木本海外的第一家分店在伦敦开张,接下来在上海、纽约、巴黎、洛杉矶、芝加哥、旧金山、北京、孟买等世界各大城市中,都有“Mikimoto”珠宝店的招牌,在那个时期, “Mikimoto”几乎成了“珍珠”的代称。1924年,御木本幸吉得到了日本人眼中最高的荣誉——日本皇室指定“Mikimoto”为皇室御用的首饰店。  
    在“御木本养珠法”专利到期之后,人人都可以采用其法来养殖珍珠,所以许多商人都迫不及待地跻入养珠业中,顿时日本的养珠业大兴,养珠出口数量也急增起来。但许多鼠目寸光的商人打着“日本养珠”的名号,在国际市场中贩卖劣质廉价的珍珠。这种短视的做法严重地威胁到“日本养珠”,甚至日本其他外销品在国际间的声誉。
    御木本对此事深觉痛心,继而以行动来表示他支持高品质。在当时对外贸易最盛大最忙的港都神户,御木本下令将自己公司所养殖的属于劣等的珍珠全部烧毁。
    为了纪念这位伟大的珍珠之父,日本人在鸟羽湾上的一个树木茂密岛上修建了御木本幸吉纪念馆,并在附近建筑了珍珠博物館,详细介紹了珍珠的历史与文化。在珍珠岛上除了可以一探人工养珠的秘密之外,可观赏全身雪白的“海女”徒手潜入海中打捞珍珠贝的表演,如果你有机会去日本,不妨去那里看看。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-26 20:49:12 | 显示全部楼层
过来了学习了。
华南虎先生的用词真的非常之贴切

天声人語
2008年01月25日(金曜日)付
 人魚の涙にも例えられる真珠は古来、偶然の恵みだった。珠(たま)を抱いた貝は珍しく、つまり人魚はめったに泣かない。それが20世紀に入り、彼女はめっきり涙もろくなった。水産業と宝飾業の十字路にこぼれ出た、養殖真珠である

喻为美人鱼眼泪的珍珠自古以来,都被认为是上天偶然的恩赐。怀抱珍珠的贝壳不多见,也就意味着美人鱼极少落泪。然而自从进入20世纪后,美人鱼的泪水开始泛滥起来。零落与水产业和珠宝业交汇处的,是人工养殖的珍珠。

▼アコヤ貝などの体内に異物を入れると、それを核にカルシウムとたんぱく質の層が交互に積み重なっていく。人が泣かせた涙の粒だが、天然の真珠と同じく歳月だけが大きくする

当珍珠贝(学名?)等贝壳的体内进入异物时,贝壳将分泌碳酸钙和蛋白质,以其为中心,层层包裹。虽说是人为让美人鱼落下的泪水,但只要历经和天然珍珠一样的岁月就可以变得大起来。

▼世界初の養殖ビジネスで成功した御木本幸吉(みきもと・こうきち)は、外遊のたび事業をこう説明した。「貝をだまし、月の涙のような真珠質を分泌させる。お陰で世界旅行ができますのじゃ」。幸吉の大言壮語は、しかし商才と努力に裏打ちされていた。きょうが生誕150年にあたる

世界上第一位以养殖珍珠而发迹的御木本幸吉先生,每次出国旅游他总是这样介绍他的事业。“瞒过贝壳,让它分泌出如月光般皎洁的珍珠质。多亏了它们,我才能环游世界呵。” 御木本幸吉的豪言壮语,不正是见证了他的商业才华和努力吗?今天正值他诞辰150周年。

▼「真珠王」には逸話が多い。明治天皇に発したと本人が言う「世界中の女の首を、真珠でしめてご覧にいれます」の言葉は伝説だ。昭和初めの訪米ではエジソンに会った。80歳の発明王は「ダイヤと真珠だけは作れなかった」と驚いたという

关于『珍贵王』有着很多逸闻趣事。他本人对明治天皇说出的“我要让您见识一下,我是怎么用珍珠拴住全世界女性的脖子”这句传为美谈。昭和初期的访美之行,他会见了爱迪生。据说80岁的发明大王爱迪生惊奇的称赞道:“(我发明了那么多东西),单造不出钻石和珍珠。”

▼銀座のミキモト本店で、大正期のカタログを拝見した。日本初のネックレスは、多くの首を「しめた」ことだろう。型破りの創業者と、繊細な商品。日本の産業を飛躍させた取り合わせである

我与银座的御木本总店中阅过大正期的商品目录。产自日本的项链,”栓住了”多少人的脖子上啊。别具一格的创业者,还有那精美别致的商品,真是让日本产业得以腾飞的完美结合。

▼日本経済が揺るぎない地位を固めるにつれ、粗野だが進取の活力にあふれた起業家は天然真珠の珍しさになった。どの業界も、無難を旨とする経営者が多い。幸吉の先の言葉も今では「世界中の女性の首を真珠で飾ってみせます」と、より丸く伝えられている。

随着日本经济日益确定了不可动摇的地位,狂野但却充满进取活力的创业着逐渐如同天然珍珠般珍稀。无论哪个行业,很多经营者都以“凑合就行”为宗旨。幸吉先前的话,放在今日,反倒变成了“用珍珠装饰全世界女性的脖子”这种更加委婉的宣传。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-28 23:51:53 | 显示全部楼层
在这里不光学到日语还学到了有关珍珠的知识,非常感谢,个人非常喜欢珍珠.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-1 05:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表