咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1752|回复: 6

[天声人语] 练习翻译《天声人语》080806

[复制链接]
发表于 2008-8-6 14:50:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
▼先ごろ長崎市であった国際平和シンポジウムに、少し勇気がわいた。米メリーランド大、ナンシー・ギャラハーさんの発言だ。「米議会は核兵器は無意味だと考え始めている。次期大統領が核廃絶を唱えれば、国民は支持するだろう」
前些日子在长崎市举办的国际和平研讨会上,有些许振奋人心的消息。(这是)美国马里兰大学南希・格拉哈夫人的发言:“美国议会发觉核武器是没有意义的,如果下任总统提倡废除核武器的话,那国民是会支持他的。”
▼炎天下で平和への思いを新たにする時節だが、冷戦終結で期待を持たせておきながら、人類は進歩を止めたかに見える。腹立たしいのは、国際社会で核兵器がいまだに大きな顔をしていることだ
虽说是在烈日下对和平有了崭新想法的时节,一边因冷战终结而对和平抱有期待,一边却也有人认为人类停止了前进的脚步。令人气愤的是,在国际社会中核武器仍然是趾高气昂的样子。
▼大量破壊の道具を後生大事に抱えているのは、本来、恥ずかしいことだろう。枕元に銃がないと寝つけない親分にも似て、実は弱さの証明なのだ。その恥ずかしい核が、国際関係の場では「格」になる
对拥有大量破坏性武器极其重视,本来是件令人羞耻的事情。就象那些枕边没有枪就睡不着的黑帮老大一样,实际上是其软弱的一种证明。那令人羞耻的核武器,在国际关系中却已经成为某种“资格”。
▼核保有を宣言したとたん、北朝鮮は米国と交渉できる立場になった。独裁者は「もっと支援を」と図に乗るばかりだ。ほどなく「平和の祭典」を開くのはアジアの核軍事大国。思えばその次の五輪を争ったのも、英仏海峡を望む核保有国同士だった
刚一宣布拥有核武器,北朝鲜就已经站在了能够与美国交涉的立场上了。独裁者只是妄图获得“更多的援助”。不久即将召开“和平大会”的是亚洲的核军事大国。细想一下实际上争夺下界奥运会举办权的,也是拥有核武器的隔着英吉利海峡遥相对望的英法两国。
▼この現実、広島と長崎の犠牲者は許すまい。報いるために、反核を叫び続けよう。個々の叫びが国際世論をつくり、為政者を動かし、歴史を変える。米国の指導者が交代する好機に、「熱意の連鎖」をうねらせたい
在广岛和长崎的牺牲者是不会容忍这样的现实的。为了补偿(他们),我们要持续呼吁反对核武器。单个的呼声组成国际舆论,动摇当权者,改变历史。在美国领导人交替的大好时机,想让“热切的接力棒”不断传递下去。
▼「英語を話せるようになって、世界中の人におばちゃんの言葉やヒロシマの心を伝えたい」。大伯母(82)に被爆体験を聞いた広島市の小学6年生、今井穂花(ほのか)さんの思いだ。今井さんは本日の記念式典で、同学年の本堂壮太君と「平和への誓い」を読む。また一つ、明日への連鎖が始まる。
“我要学会说英语,向全世界的人传达姨婆的话和广岛人的心”。这是曾经听过姨婆(82岁)核爆经历的广岛市的小学6年级学生今井穗花的想法。今井小姐在今天的纪念仪式上和同年级的本堂壮太同学一起诵读了“对和平的起誓”。另一条,面向未来的接力棒开始传递开来。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-6 16:33:27 | 显示全部楼层
[連鎖]是指连锁反应。是作者所期待的与造成核裂变相对立的另一种“连锁反应”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-6 16:43:44 | 显示全部楼层
是吗?反正这个连锁我想了很久,不知道用什么词语来表达。
觉得“连锁”是一种反对核武器的呼声。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-6 18:26:15 | 显示全部楼层
对于今天的天声人语实在是没什么想法.
日本人在一边否认侵略战争历史的同时又念念不忘自己核武器受害者的身份.
历史不能避重就轻.日本之所以遭受核打击的原因首先就因为它作为法西斯势力发动了侵略战争,没有因那里有果?
整天就想着向世界乞求同情,首先要承认自己在第二次世界大战之中所犯下的罪行.
最可笑的是:
核保有を宣言したとたん、北朝鮮は米国と交渉できる立場になった。独裁者は「もっと支援を」と図に乗るばかりだ。ほどなく「平和の祭典」を開くのはアジアの核軍事大国。思えばその次の五輪を争ったのも、英仏海峡を望む核保有国同士だった
核武器不是万能的.但是对于某些妄图篡改历史时刻意图卷土重来的军国主义势力,不保持核威胁是万万不能的!
在要求别人做到核不扩散和消除核武器的同时,日本人自己是不是也该做点什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-7 09:35:18 | 显示全部楼层
在空袭东京中死掉的日本人比死于原子弹的还要多,那日本人为什么不像反核那样地反空袭呢?因为二战中的城市空袭是他们发明的,在沪凇战役,在上海。
当年日本人也研制原子弹,只是太慢了,没成功就战败了。而他们却成了世界唯一挨过原子弹的国家。
现在他们的逻辑很奇怪:原子弹曾经造成大量平民伤亡(似乎不是战争),所以谁拥有原子弹谁就不对。但这又不敢对当年给他们吃原子弹的美国说。因为给他们吃原子弹的美国是他们现在的盟友。
《天声人语》的作者也是这种逻辑。隐射北朝鲜、中国、英、法。而在给他们吃过原子弹的美国人中选出一个提议废弃原子弹的例子。简直是恬不知耻(据说日本的文化是耻文化)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-17 16:29:12 | 显示全部楼层
「平和の祭典」似指“奥运会”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-17 23:17:56 | 显示全部楼层
政治の話なんて言わず、翻訳そのものについていろいろと勉強になりました。
ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-5 10:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表