咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1984|回复: 4

[翻译问题] 请各位高手帮忙听一句台词! NDS版游戏"红线"的广告

[复制链接]
发表于 2009-1-26 21:01:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
Flash: http://www.youtube.com/v/gWv0czGAmG4

这是NDS版游戏"红线"的广告,但是有一个mm的台词听不懂,望高手指教

MM1:小説と違うじゃん

MM2:おお このエンディングやばい

MM3:これから XXXXXX なのに

众MM:泣けちゃう

旁白:今度はDSで泣かせます

この恋の結末はあなたが導く

赤い糸DS



其中第三个mm说的话"XXXXX"是什么啊?

谢谢各位了!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2009-1-31 15:24 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-27 20:46:05 | 显示全部楼层
快被沉下去了,自己顶一下,请各位一定要帮忙啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-27 21:35:18 | 显示全部楼层
MM3:これから XXXXXX なのに

回答你一下,不过,在这之前说一句,你的这个帖子发错版块了。。。


mm3:これから撮影(さつえい)なのに。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-29 20:00:47 | 显示全部楼层
谢谢bz解答,

我最初也认为是摄影,但是NDS也没有摄影功能,突然之间冒出这一句很别扭
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-29 20:04:06 | 显示全部楼层
也许是说这三个艺人马上就要去拍摄广告
但是却快要哭出来了
如果哭了,画好的妆会花

要重新画,还可能被骂哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 18:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表