咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2683|回复: 5

[疑难杂症] 谁有详细讲解如何制作babylon词库的资料?谢谢

[复制链接]
发表于 2009-2-23 14:10:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如讲解 得到文本后,如何替换字符,颜色。另外collins的词库怎么提成 word 或文本格式?

我最近想学一下如何把一些词典和书转成Babylon格式的。比如randomhouse webster dictionary,和collins dic and thesaurus. randomhouse 我大概知道怎么提数据了,他有一个索引,我找个录制鼠标和键盘动作的软件,重复22万次,就可以把它变成word文档了,然后再用ultraedit替换。 但是collins dic and thesaurus没索引,那个日本人写的ruby,我是了下,提示
C:\Documents and Settings\Administrator>cd/dC:\ruby\bin

C:\ruby\bin>ruby -Ks -standard CobuildConv.rb C:\Collins c:\
ruby: invalid option -t  (-h will show valid options)

C:\ruby\bin>ruby -Ks -wordbank CobuildConv.rb C:\Collins c:\
ruby: invalid option -o  (-h will show valid options)

C:\ruby\bin>ruby -Ks  CobuildConv.rb C:\Collins c:\
C:/Collins 偵昁梫側僼傽僀儖偑尒偮偐傝傑偣傫
我不知道该怎么提 collins的内容, 这个collins dic and thesaurus 不是collins cobuild 它是写给英语母语人看的,里面有 反义词,而cobuild无。词量也大。它使用的词典程序是4.0的,和collins cobuild resouce pack 的软件相同。collins3 是3.0的。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-23 15:05:50 | 显示全部楼层
提文本用ebdump就可以了(好像还有另一个软件忘记名称了)另外babylon英文字典已经很多人作出了
像朗文,牛津...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-24 18:04:39 | 显示全部楼层
谢谢,还没琢磨出ultraedit 好用之处
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-24 20:04:27 | 显示全部楼层
我没做过,到这个网盘里看看吧,说不定会有帮助
http://eto.ys168.com/

[ 本帖最后由 刹那公子 于 2009-2-24 20:13 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-24 22:25:23 | 显示全部楼层
在ultraedit中怎么把
<P>abdominal a.
<P>aberrant a.
分别替换成
^P<P>abdominal a.
^P<P>aberrant a.
而当单词abdominal和他的词性a.之间有逗号和其他单词时不替换,如:
<P>abdominal,dog a.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-28 20:31:56 | 显示全部楼层
hi
不知道你现在还做babylon词库吗?想跟你交流一下,qq1005090521
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 08:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表