咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1754|回复: 0

日语商务情景口语:接送客户

[复制链接]
发表于 2010-3-8 20:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
迎接客户9 U1 |) g$ n7 m) q7 w0 C
3 F+ w6 C# D* d* k$ v0 U
A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。: U  B* r) f9 T: S. ?4 m. p
出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
% B2 A8 {9 [. f2 @
/ [) t, }3 m4 ]9 @B:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。
% N- g4 B7 K. w+ E没关系。路上怎么样?一定很累了吧。' Y' S2 [- G; {# z- M/ p- x& k
  R6 c; u# f: @% r- }3 v; {
A:いいえ、大丈夫です。7 `6 u4 N  E( e! N) G* |9 m$ v
不,没什么。
6 C5 {  R. s& }- |' q% r, }9 P* @9 k& w* s( b
B:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
3 Q* E4 E: q& \2 N那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
: e5 J) u6 }+ n0 I9 T4 a$ p  ?; M( N& v! W: h
A:はい、お願いします。
; O8 H6 ?4 Q$ T& k. E9 k1 V- u- y6 H好的,拜托了。
) L" k; v; W! k% |- L
  f1 m. L4 r- |  }1 O- M! j1 hB:こちらへどうぞ。
5 X# z. r. P; z# v+ v; M请走这边。) j1 S+ T, `5 B- k% n. [$ I

3 ], y2 ~2 B* Y4 P7 M$ @送别客户3 M, j# Y5 `4 T+ S, ]

1 w+ p( _' ~, m  l$ x6 u& \A:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。8 `! k4 C! C" C+ s
真是谢谢您送我到机场。, k7 q$ e$ F+ m' q# A8 d

6 d! v0 i' q8 r# U+ o( SB:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。
" i: u  V% b0 u& m/ D# ^不客气,祝您一路顺风。
% H) ]' w0 t6 j' P1 v% @5 X: @0 Y1 O$ P5 y. m% L0 o  e
A:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
: n- ~  x  z1 T. h这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。
" g3 ?( U. u3 k/ Z0 ?! `: q1 \7 v& r$ I8 p
B:ええ。! K- F( ?, u: q. ^* h
好。" m5 r( h% j0 c" }: y/ |# l
- |! P/ i( _2 t# l) }( V
A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。
' g: r( `! I! _' m到时我请您吃好吃的日本料理。
: |3 A+ O8 S4 [- G& k& `* K- t9 `) w, [' U
B:再会の日を楽しみにしています。
1 N- i/ p$ z% i期待着和您的重逢。% c2 a9 f8 a$ K: a2 L" l6 `

+ m8 J; V! J6 M7 _% nA:そろそろ時間ですので、さようなら。+ q( U$ m5 W" o
差不多到时间了。再见。5 T' \: g" J1 T9 k) o  I

; N) z9 B+ H/ k( SB:さようなら。. U4 |% F* |3 P" y) v* @6 ^( e: i( d
再见
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 15:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表