咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2285|回复: 4

環境への取り組み   どう訳すればいい?・

[复制链接]
发表于 2009-1-7 10:09:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
環境への取り組み   どう訳すればいい?・

主な環境パフォーマンスの推移
教えてください!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-26 10:09:54 | 显示全部楼层
環境への取り組み 
⇒面向環境而趋进

主な環境パフォーマンスの推移
⇒推測大体的環境変化
あっているかな?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-26 10:22:23 | 显示全部楼层
まあ、あっているかな?
環境への取り組み⇒致力于环境(的活动)

主な環境パフォーマンスの推移⇒主要环境因素变化的推移(趋势)

まあ、日本語はむずかしいね、私にとって、日本語を中国語に訳すのはすごく大変です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-26 10:36:12 | 显示全部楼层
おおう・・・確かに難しいです(僕の場合は中国語)
サイさんは普段翻訳もしていらっしゃるのですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-26 11:01:15 | 显示全部楼层
something: おおう・・・確かに難しいです(僕の場合は中国語)
サイさんは普段翻訳もしていらっしゃるのですか?
時々ですね、環境安全関係の、品質保証関係の、設備関係の翻訳をします。

毎度、難しくて頭が痛くなるほどですねん~
回复 支持 反对

使用道具 举报

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-24 20:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表