咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1268|回复: 3

[天声人语] 天声人语 20110929 前无古人的新记录

[复制链接]
发表于 2011-9-29 12:56:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
▼途切れた記録の値打ちは、メディアの騒ぎぶりが語る。平幕から横綱まで、足かけ4年の負け知らず。双葉山の連勝が69で止まった時は街に号外が出た。名勝負を伝えるNHKラジオは「70は古希、古来まれなり」と始まる。和田信賢アナウンサーによる伝説の実況だ。
  半途夭折的创新记录,其价如何,就看媒体们是否会大肆报道。日本昭和时代著名的相扑力士双叶山,从平幕级别一路升为第35代横纲,整整四年未曾败过。就在他已连胜69场准备冲刺第70次胜利的时候,意外败给了当时的新秀力士安艺之海,一时间满大街都是他败北的号外新闻。NHK电台转播这场著名相扑比赛时,以“70为古稀,自古以来很稀少”开头。当时的播音员和田信贤是这样解说的。
▼「……双葉山敗る双葉山敗る。時、昭和14年1月15日、旭日(きょくじつ)昇天まさに69連勝。70連勝を目指して躍進する双葉山、出羽一門の新鋭、安芸ノ海に屈す」。国技館には煙草(たばこ)盆やミカンが飛び、和田アナは座布団を被(かぶ)って放送した。
 “……双叶山输了双叶山输了。时间,昭和14年1月15日,如旭日东升势不可挡的69连胜,准备冲刺第70场连胜的双叶山,竟然败在了出羽一门的新秀——安艺之海手下。”比赛现场国技馆内,当时就烟灰缸、桔子皮一顿乱飞,播音员和田只能头顶着坐垫继续播出。
▼より静かに、されど厳かに尽きるのは、イチロー選手が大リーグで続けるシーズン200安打だ。最終戦を残しあと16本。空前の延長戦にでもならぬ限り「11年連続」はない。
 相比较而言,铃木一朗的辉煌记录结束得安静而又庄严。棒球大联盟每赛季200支安打的记录今年似乎无望达成。铃木本赛季还有最后一场比赛,要达成200支安打还差16支,即便当天比赛有加时赛,连续第11年200支安打记录也无法达成了。
▼オリックス時代の1994年から続く打率3割台も終わる。あれほどの打者である。昨季までとの違い、すなわち来月38歳になる肉体の近況については、当人の弁を待つしかない。
 1992年~2000年铃木效力于羚羊野牛队(Oryx Buffaloes),自1994年起始终保持着的30%以上安打率也不复存在。他曾是那样出色的一位击球手。下个月铃木将年满38岁,跟上一赛季相比,身体状况究竟如何,就要看他本人怎么个说法了。
▼200安打も3割も、一球ごとの集中を点描画のごとく重ねての労作。それを何年分も積んだ高みで、彼はバットを振る。敬意を込めて、記録の途絶ではなく確定としたい。04年の最多安打262本に次いで、しばらくは誰もさわれない「古来まれ」なる数字が固まった。
 200支安打也好,30%以上的安打率也罢,要达成这样的记录,全靠每场比赛中认真打好每一个球积累而来。站立在常年累月的艰苦努力垒成的高度上,他继续挥棒击球。怀着对铃木选手的敬意,我相信他的个人记录应该不会就此终结。2004年的单赛季262支安打记录达成以来谁也无法与之匹敌。这一数字也成了“古来稀”般的伟大成就。
▼双葉山の偉業に白鵬が挑戦し、あと6勝に迫った興奮は記憶に新しい。イチローが残す記録も、夢多き後進たちが挑むべき、真新しい壁だ。塗り立てのペンキも香(かぐわ)しく、フィールド・オブ・ドリームスにそそり立つ。
 第69代横纲白鹏翔曾对双叶山69场连胜记录发起挑战,最后只连胜了63场。不过期待他打破前人记录的那份殷切和兴奋,至今仍记忆犹新。铃木选手创造的伟大记录,充满梦想的新人选手们也应该去勇于挑战,这是一堵新的记录高墙。墙上的油漆字迹未干,矗立于“梦想的棒球场上”。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-29 12:57:40 | 显示全部楼层
今天的翻译很勉强,疙瘩的很……等英文版出来了再修改!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-30 13:38:13 | 显示全部楼层
VOX POPULI: We should celebrate Ichiro's streak, not mourn it
    The historical significance of a sporting winning streak can sometimes be gauged by the extent of the media frenzy that heralds its end. Yokozuna Futabayama (1912-1968) was unbeaten for about four years, as he rose from the ranks of the maegashira to become yokozuna. When his winning streak of 69 consecutive bouts ended, newspapers published extras. The live NHK radio broadcast of the bout he lost began by referring to the tradition of celebrating someone's 70th birthday. "Since ancient times, it has been rare for people to reach 70," NHK announcer Nobukata Wada (1912-1952) said.
    Wada's legendary broadcast continued: "Futabayama lost, Futabayama lost. Today, Jan. 15, 1939, he rose rapidly in power like the rising sun, having won 69 consecutive bouts. Futabayama, who made rapid advances aiming at 70 straight wins, succumbed to Akinoumi, a rising wrestler of the Dewa family." Excited spectators at the Kokugikan sumo venue threw all sorts of objects, including smoking accessories and mikan oranges, onto the dohyo. Wada covered his head with a cushion and continued the broadcast.
    Major League Baseball player Ichiro Suzuki's record of 10 straight 200-hit seasons has ended. It will be greeted more quietly and solemnly than Futabayama's loss. In the season's last game, the Seattle Mariners' player needed 16 more hits to extend his 200-hit season streak to 11. That proved impossible.
     Ichiro's .300-plus batting average, which he had maintained since 1994, when he was playing for the Orix Buffaloes in Japan, also ended. But he is an exceptionally talented batter. Next month, he will turn 38. We must wait for him to personally tell us about his physical condition and how it has changed since last season.
     His 200-hit seasons and .300 batting average were the result of hard work but also a fierce concentration on each pitch. They are like a pointillist work of art. He keeps swinging his bat, accumulating hits season after season. I wish to pay homage to his achievements rather than mourn the end to his streak. His records, including the 262 hits he notched up in 2004, are unlikely to be broken for some time.
     Last year, yokozuna Hakuho challenged Futabayama's record and established the second-longest winning streak with 63. The excitement is still fresh in our minds. The records set by Ichiro are brand-new, freshly painted walls for aspiring players to challenge.
    --The Asahi Shimbun, Sept. 29
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-8 09:13:32 | 显示全部楼层
回复 abyssthinice 的帖子

御指摘、有難う御座います。仰ったとおりです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 09:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表