咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1317|回复: 0

[天声人语] 【天聲人語】20130227螞蚱與螞蟻

[复制链接]
发表于 2013-2-27 22:48:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
2013年2月27日(水)付

 メンデルスゾーンの第4交響曲は、晴朗さにみちた旋律でファンが多い。「イタリア」と名づけられた曲の出だしは、あの国の紺碧(こんぺき)の海や、ぬけるような青空を思わせる。曲名を聞いてメロディーが口をつく方もおいでだろう▼

門德爾松的第四交響曲,因其洋溢着晴朗的氣氛而得到很多人的喜愛。冠名「意大利」的序曲部分,讓人浮想聯翩那個國家紺藍色海洋和明潔無垢的藍天。大概有些人一聽到曲名就會情不自禁地哼起它的旋律來。

作曲家はドイツ北部に生まれた。南欧を旅して光を浴び、情緒に心洗われるさまが曲から伝わる。その青空が、今はかき曇り、欧州に不安の雲をなびかせている。総選挙の結果、イタリア政治は袋小路に陥ったようだ▼

作曲家門德爾松出生於德國北部。這部交響曲里傳遞出他在南歐遊遊,沐浴在燦爛的陽光下有如心靈被洗滌一新的歡快心情。但那藍天,近日卻瞬間陰霾密布,不安的暗雲一路瀰漫向歐洲。大選的結果,令意大利的政局仿佛陷入死胡同。

財政危機を抱えて緊縮策を進めてきたが、失業や不況に国民はあえいだ。不満の海に、ベルルスコーニ前首相率いる勢力が「露骨なばらまき公約」を投げ込んだ。たちまち政情は混沌(こんとん)となり、選挙がすんでも新首相を選べない状態だという▼

懷着財政危機的憂慮,財政緊縮政策實施至今,但國民在失業和經濟不景氣的壓力下已喘不過氣來。而前總理貝爾魯斯可尼的勢力則向這忿怒之海拋出了「赤裸裸的不負責許諾」。政情瞬間變得混沌,選舉雖已結束,但卻無法選舉產生出新總理。

市場は即座に反応してユーロが売られ、円は大きく高値に振れた。グローバル時代の地球は狭い。アベノミクスがイタリアの暗雲でしぼむやもしれない。影響は真っすぐに海を越える▼

市場即時作出反應,歐羅被拋售,日元則大幅上升。全球時代的地球如此狹小,安倍經濟學在意大利的烏雲面前多半要凋萎了。意大利大選的影響頃刻間已跨越重洋。

思えば、おおらかで緩い南欧的な情緒とは対極の方向へ、世界は突っ走っている。ギリシャやイタリアを「キリギリス」にたとえながらも、では「アリ」がそんなに偉いのかと問うてみたい気持ちが、胸の内になくもない▼


說起來,世界眼下正朝着與漫不經心的遲鈍南歐情緒正相反的方向飛奔。我們把希腊與意大利比喻為夏天開心歌唱不顧冬天寒饑的「螞蚱」,內心完全沒有動過半點質疑的念頭:做「螞蟻」真是這么了不起嗎?

とはいえ、在日20年というイタリア人建築家グラッセッリ氏が本紙で述べていた。「『最後は何とかなるだろう』という根拠のない楽観主義もどこかにあって、危機に陥った」と。イタリアに限らない。生き方と気の持ちようの難しい時代である。

盡管如此,旅日二十年的意大利建築師古拉塞利對本報說:「正因為多少有着『最後總會搞定』這種毫無根據的樂觀主義,所以才陷入危機之中。」他說的決不僅僅限於意大利。這是一個生存方式和自身愛好難以堅守的困難時代呵。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-24 12:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表