咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 574|回复: 4

[翻译问题] 求翻译:パリで培った感覚が,彼を芸術家として成功に導いた。

[复制链接]
发表于 2013-9-15 14:51:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
パリで培った感覚が,彼を芸術家として成功に導いた。

在巴黎培养的感觉,使作为艺术家的他得到了很成功的指导。


哪位大神给个更加华丽的翻译。谢谢了!
回复

使用道具 举报

发表于 2013-9-18 13:01:23 | 显示全部楼层
在巴黎培养的艺术感觉,引领着作为艺术家的他走向成功。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-18 13:29:34 | 显示全部楼层
在巴黎养成的美感(观感),成就了他成为一位成功的艺术家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-18 13:38:31 | 显示全部楼层
天际晓星 发表于 2013-9-18 13:01
在巴黎培养的艺术感觉,引领着作为艺术家的他走向成功。

靠谱~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-9-18 13:49:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-13 08:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表