咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2027|回复: 2

[天声人语] 20140213青春年华不复回

[复制链接]
发表于 2014-2-13 15:18:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 zdenny0001 于 2014-2-13 17:47 编辑

▼20世紀最高のチェロ奏者とされたカザルスは、あるとき人から、あなたは小鳥が飛ぶように軽やかにチェロを弾くと言われたそうだ。のちに述懐した胸の内は、甘い想像を脇へ押しやる。
帕布罗・卡萨尔斯(1876.12.29-1973.10.22)被誉为20世纪最出色的大提琴家,据传有人曾经对他说过:你的演奏就像小鸟飞翔一样轻快活泼。但后来卡尔萨斯追忆此事时的话语,却打破了这种想象中的轻松。

▼「小鳥がどんな努力をして飛べるようになったか私にはわからない。よくわかっていることは、私はあらゆる努力を私のチェロに注いだということだ」。そして「ほとんど例外なく、軽快さは最大の努力から生ずる」と。
他说:“小鸟要经过多少努力才能飞翔,这我不太清楚。可是我最清楚明白的是,我将全部的刻苦努力都倾注在了我的大提琴上。”还有就是“所谓轻快活泼,几乎都是通过最刻苦的努力才能达到的境界。”

▼ソチ五輪で、スノーボード男子ハーフパイプの10代ふたりが軽やかに宙を舞った。15歳の平野歩夢(あゆむ)選手と18歳の平岡卓(たく)選手が銀と銅のメダルを手にした。スノボを楽しむように見えながら、カザルスの言う最大の努力の結果であろう。
本届俄罗斯索契冬奥会的男子U型场地滑雪比赛中,日本有两位少年选手以轻快灵活的优异表现,斩获银牌和铜牌奖项,他们分别是15岁的平野步梦选手和18岁的平冈卓选手。乍一看,他们参加滑板滑雪比赛似乎乐在其中,但其实应该就是卡萨尔斯说过的“通过最刻苦的努力达到的境界”吧。

▼周囲の期待をほどよく背負うしなやかさも、実力発揮を助けたようだ。一方で、4位となった女子ジャンプ高梨沙羅選手(17)は軽やかな鳥になりきれなかった。あまりの期待が重荷になったようで気の毒な感じがした。五輪において、3位と4位の差はいつも非情だ。
他们俩身负众望仍能发挥应有实力,其心理调节承受能力也功不可没。但女子跳台滑雪选手高梨沙罗(17岁)却没能像小鸟一样轻舞飞扬,只获得了第4名的成绩。也许是因为背负着过高的期望,反而成了沉重负担,笔者非常同情她。在奥运比赛场上,第3名和第4名之间的差别总是相当残酷。

▼まだ若い。次がある。そのとおりだと思うが、「吾(わ)れ復(ま)た十四(じゅうし)歳あらんや」の言葉を思い出す。徳川頼宣が14歳のときに大坂夏の陣で功を立てられず、まだ若いと慰められて言ったとされる。私の14歳は二度とはない、と。
没事,选手还年轻,未来仍有机会。笔者刚想赞同此言,忽又想起了“年华十四不复回”一语。德川赖宣14岁时未能在大阪夏之阵战役中立功,别人安慰时说他年纪还小,仍有机会立下战功,他回答道:可是我的14岁永远没有第二次了。

▼戦(いくさ)にたとえて何だが、14歳を17歳にすれば高梨選手の胸中となろうか。打ち込んだ人だけが味わう悔しさを想像してみる。あの美しい飛翔(ひしょう)がどれほどの自己鍛錬の賜(たまもの)かを思いつつ、静かな拍手でねぎらいたい。
虽然以战事之例作喻有些不妥,但将这句话的14岁替换成17岁,是否就是高梨选手的心声呢?想象一下只有全力以赴过的人才能体会到的败北悔恨之情。那空中飞翔的美妙身姿是经过了多少刻苦的训练才能达到的境界,边思忖边静静为选手鼓掌,以表谢意。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-13 15:21:41 | 显示全部楼层
第一段最后一句愣是看了英文版才明白的。
----------------------------------------------------------------------------------------
VOX POPULI: Success and failure for teenage athletes at Sochi Olympics

Pablo Casals (1876-1973), who is generally regarded as the pre-eminent cellist of the 20th century, was once told that he played the instrument lightly, like the way a bird flies. But a comment the Spaniard made later about the observation brushes away the romantic image of a bird in flight.

Casals said he did not know how hard birds worked to be able to fly, but that he knew well he poured every effort he made with his cello. Almost without exception, lightness is a product of maximum effort, he added.

In the men’s snowboarding halfpipe event at the Sochi Winter Olympics, two Japanese teenagers, 15-year-old Ayumu Hirano and 18-year-old Taku Hiraoka, soared lightly in the air to win the silver and bronze medals, respectively. While they appear to be enjoying the sport, their medals must be the product of maximum effort, as Casals said.

Their flexible stance of moderately shouldering the expectations of those around them seems to have helped them demonstrate their ability to the fullest. Meanwhile, Sara Takanashi, 17, who finished fourth in women’s ski jumping, failed to completely fly through the air like a bird. I felt sorry for her because expectations for a medal apparently weighed too heavily on her. In the Olympics, the difference between third and fourth place is always ruthless.

Takanashi is still young and she will have another chance, people say. I think so, too. At the same time, I remember the following words: “I will never be 14 again.” The words are attributed to Tokugawa Yorinobu (1602-1671), Tokugawa Ieyasu’s 10th son, who uttered them when he was comforted that he was still young after he failed to distinguish himself in the 1615 Summer Campaign of the Siege of Osaka.

It may not be appropriate to compare Olympic competitions to a battle, but Takanashi may also be thinking that she will never be 17 again. I can only imagine the chagrin that only people who gave their all must endure when they fail. While thinking her graceful jumps must be the fruit of hard self-discipline, I wish to reward her with quiet applause.
--The Asahi Shimbun, Feb. 13
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-13 20:55:01 | 显示全部楼层
巴赫大提琴无伴奏舞曲(卡萨尔斯):

http://ncpa-classic.cntv.cn/2012/06/27/VIDA1340784006893838.shtml


不知道有没有感兴趣的。。。。



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 20:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表