咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 743|回复: 2

[其他翻译] 「羊をめぐる冒険」の翻訳(14)

[复制链接]
发表于 2014-11-6 16:36:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
第三章           1978/9月



1 鯨(くじら)のペニス?三つの職業を持つ女(1)

1  鲸的阴茎、兼有三个职业的女孩


女の子と寝るというのは非常に重大なことのようにも思えるし、逆にまるでたいしたことじゃないようにも思える。つまり自己療養行為としてのセックスがあり、暇つぶしとしてのセックスがある。
  和女人睡觉是非常重大的事件,也可相反地认为那也不算什么事。有的是自我疗养行为,有的是消磨时光的行为。

終始自己療養行為というセックスもあれば、終始暇つぶしというセックスもある。はじめは自己療養行為であったものが暇つぶしとして終る例もあれば、逆の場合もある。なんというか、我々の性生活は鯨の性生活とは根本的に異なっているのだ。
  有的始终是自我疗养行为,有的始终是消磨时光行为。有的刚开始是自我疗养行为而到最终结束时却成为消磨时光行为,也有和这个相反的。总之,我们的性生活和鲸的性生活有着本质性的不同。

我々は鯨ではない――これは僕の性生活にとって、ひとつの重大なテーゼである。
    我们并不是鲸。——对我们的性生活来说,是一个非常重大的论题。

子供の頃、家から自転車で三十分ばかりのところに水族館があった。水族館はいつも冷やりとした水族館的沈黙に支配されていて、時折ぴしゃぴしゃと水のはねる音がどこからともなく聞こえてくるだけだった。仄暗い廊下の角で半魚人が息をひそめているような感じだった。
  小时候,从家出发骑车有30分钟路程,在那个地方有一个水族馆。那个水族馆一直被阴冷式的水族馆寂静地笼罩着,只是偶尔能听到不知从哪里传来的哗啦啦的溅水声。能让人感觉到在那微暗走廊的一角有鱼人那样屏住呼吸。

まぐろの群(む)れが巨大なプールをぐるぐるとまわり、ちょうざめは狭い水路を溯り、ピラニアは肉塊に鋭い歯を立て、電気うなぎはしみったれた豆電球をぽつぽつとともしていた。
  金枪魚群在巨大的水池中环游着,鲟鱼在狭小的水路中逆流而上,比拉鱼面对肉块竖起尖锐的牙齿,带电的鳗鱼让小小的电灯闪闪发光。

水族館には無数の魚がいた。彼らはそれぞれに違った名前と違ったうろこと違ったえらを持っていた。何故地球上にそれほど多くの種類の魚が存在しなければならぬのか、僕にはさっぱりわからなかった。
  在水族馆中有无数的鱼。它们各自有不同的名字,有不同的鳞和不同的鳃。我真不知道什么,为什么在地球上必须有那么多种类的鱼存在呢?


もちろん水族館には鯨(くじら)はいない。鯨はあまりにも大きすぎて、水族館をつぶしてまるまるひとつの水槽にしたところでそれを飼うことはできないのだ。そのかわりに水族館には鯨のペニスが置いてあった。まあいわば代用品だ。そんなわけで、僕は感じやすい少年期を通じて本物の鯨を見るかわりに鯨のペニスを眺めつづけた。冷やりとした水族館的通路の散歩に飽きると、僕はひっそりしずまりかえった天井の高い展示室のソファーに座り、鯨のペニスの前でぼんやりと何時間かを過ごした。
  当然,在水族馆中不会有鲸。鲸太大,即便把水族馆拆除,然后在重建的溜圆的水槽中养育它也是不可能的。所以所替代的则是在水族馆中放有鲸的阴茎。可以把它说成是鲸的替代品。不知什么原因,在我少年的敏感期没有看到实际的鲸,所替代的却是不停地能看得到的鲸的阴茎。在阴凉的水族馆的通道上散步走腻了的时候,我就坐到寂静的天花板很高的展览室的沙发上,在鲸阴茎的前面稀里糊涂地耗过几个小时。

それはある時にはひからびた小型のやしの木のように見えたし、ある時には巨大なとうもろこしのように見えた。もしそこに「鯨の生殖器?雄」という立て札がなければ、おそらく誰一人としてそれが鯨のペニスであるとは気づかなかったに違いない。それは南氷洋の産物というよりは中央アジアの砂漠で発掘された遺物のような趣(おもく)きがあった。それは僕のペニスとも違っていたし、僕がそれまでに見たどんなペニスとも違っていた。そしてそこには切り取られたペニス特有の何かしら説明しがたい衰しみが漂っていた。
  有时看它像干透的小型的椰子树,有时像那巨大的玉米棒。假如没有在那里竖立一个“鲸生殖器•雄”的牌子的话,巩怕没有一人谁能注意到它会是鲸的阴茎。与其说是南大冰洋的产物,人们倒有趣的是把它当在亚洲中部发掘出来的遗物。它和我的阴茎有所不同,和我至今所见到的所有阴茎也不一样。而且在那里漂散着被切除下来的阴茎所特有的想要说明的悲伤。

僕が最初に女の子と性交したあとで思い出したのも、その巨大な鯨のペニスだった。それがどのような運命を辿り、どのような経緯を経て水族館のがらんとした展示室に到達したのかを考えると、僕の胸は痛んだ。そこには救いなんて何ひとつないような気がした。しかし僕はまだ十七歳で、すべてに絶望するには明らかに若すぎた。そこで僕はそれ以来こう考えるようになった。
我々は鯨ではない、と。
  我和女人首次性交之后回想起的也只是那巨大的鲸的阴茎。每当想到它是沿着什么样的命运,经过多少什么样的经纬路线而来到水族馆这样空旷展厅的时候,不由胸在疼。有一种感觉:在那里没有一点能够获救的。但是,因为我才17岁,对什么都要绝望那是因为太年轻了。我在那里一直就这样思考:我们并不是鲸。


僕はベッドの中で新しいガール?フレンドの髪を指先でいじりながら、ずっと鯨のことを考えていた。
  我躺在床上一边用手指梳理着新女朋友的头发,一边在思考着鲸。

僕の思い出す水族館はいつも秋の終わりだった。水槽のガラスは氷のように冷たく、僕はぶ厚いセーターを着込んでいた。展示室の大きなガラス窓から見える海は濃い鉛色で、無数の白い波は女の子たち着ているワンピースの白いレースの襟を思わせた。
  我所畅想出的水族馆总是在秋末光景。水槽的玻璃总像冰那样冰冷,我穿着厚厚的毛衣。透过展览室很大的玻璃窗所看到的海呈很深的铅色,无数的白色波浪让我想起女人们所穿连衣裙的白色花边。

「何を考えている?」と彼女が訊ねた。
  “你在想什么?”她问我。


「昔のこと」と僕は言った。
  “都是那些过去的事情。”我说。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-11-6 16:37:05 | 显示全部楼层
奇思异想。
主人公的思想,值得学习呢?还是值得思考?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-9-10 22:20:11 | 显示全部楼层
原文修改:

ひっそりしずまりかえった天井の高い展示室

ひっそりとしずまりかえった天井の高い展示室

趣(おもく)きがあった。

趣(おもむ)きがあった。

女の子たち着ているワンピースの白いレースの襟

女の子たちが着ているワンピースの白いレースの襟
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 10:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表